Acts 18:22

22 he sailed to Caesarea. He greeted the assembly of Christians there, and then went on to Antioch, completing the journey.

Acts 18:22 Meaning and Commentary

Acts 18:22

And when he had landed at Caesarea
This was Caesarea Stratonis, formerly called Strato's tower: it would have been nearest for the apostle to have landed at Joppa, in order to go to Jerusalem, but that haven was a dangerous one; this was the safest, and which therefore Herod had repaired at a vast expense, and in honour of Caesar had called it by this name: of the port at Caesarea, and what a convenient and commodious one, as it was made by Herod, Josephus F9 gives a particular account, and who often calls this place Caesarea, (paraliov) , "Caesarea by the sea" F11; and in other Jewish F12 writings mention is made of this place as a sea port, and of (Nyroyqd amyd atnwv) , "the shore of the sea of Caesarea": Josephus F13 sometimes calls it the port Sebastus, or Augustus, it being, as before observed, made by Herod, and so called in honour of Augustus Caesar; and in another place F14, Sebastus the port of Caesarea: according to Jerom F15, or a writer under his name, this was neither Caesarea Philippi, which indeed it could not be, that being an inland town; nor Caesarea formerly called Strato's tower, but a third Caesarea, the metropolis of Cappadocia: in which he must be mistaken, seeing that was no sea port, and the apostle could not be said to land there; nor did it lie in the way to Jerusalem from Ephesus; but this city was in Phenice, and lay between Joppa and Dora; which cities were maritime ones, but very disagreeable havens, because of the vehement strong winds from Africa: which rolling up the sand out of the sea upon the shore, would not admit of a quiet station F16; wherefore the apostle chose to land here, and not at either of the said ports;

and gone up;
not to Caesarea, but to Jerusalem, from thence, which lay higher; and going to and from these places, is signified by a going up and down, ( Acts 9:30 ) ( 25:1 ) . Moreover, the apostle had told the Ephesians, that he must go and keep the feast in Jerusalem, as he undoubtedly did: and yet if this does not refer to his going up thither, it will not be easy to observe that he went thither at all before his return to Ephesus; and besides, to suppose him to go from Caesarea to Antioch, was all one as to go back to Ephesus; and so to go, as one observes, by the same place to Jerusalem, into which he promised, in his return from Jerusalem, to come again, if God would:

and saluted the church;
at Jerusalem, the mother church:

he went down to Antioch;
in Syria, from whence he first set out.


FOOTNOTES:

F9 Antiqu. l. 15. c. 9. sect. 6. & de Bello Jud. l. 1. c. 21. sect. 5, 6, 7.
F11 Ib. de Bello l. 1. c. 3. sect. 5. & l. 3. c. 8. sect. 1. & l. 7. c. 1. sect. 3. c. 2. sect. 1.
F12 Midrash Kohelet, fol. 71. 4. & 82. 2.
F13 Antiqu. l. 17. c. 5. sect. 1.
F14 De Bello Jud. l. 1. c. 31. sect. 3.
F15 De locis Hebraicis, fol. 96. A.
F16 Joseph. Antiqu. l. 15. c. 9. sect. 6.

Acts 18:22 In-Context

20 They wanted him to stay longer, but he said he couldn't.
21 But after saying good-bye, he promised, "I'll be back, God willing."
22 he sailed to Caesarea. He greeted the assembly of Christians there, and then went on to Antioch, completing the journey.
23 After spending a considerable time with the Antioch Christians, Paul set off again for Galatia and Phrygia, retracing his old tracks, one town after another, putting fresh heart into the disciples.
24 A man named Apollos came to Ephesus. He was a Jew, born in Alexandria, Egypt, and a terrific speaker, eloquent and powerful in his preaching of the Scriptures.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.