2 Kings 4:16

16 “About this time next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.” “No, my lord!” she objected. “Please, man of God, don’t mislead your servant!”

2 Kings 4:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
16 And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.
English Standard Version (ESV)
16 And he said, "At this season, about this time next year, you shall embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God; do not lie to your servant."
New Living Translation (NLT)
16 “Next year at this time you will be holding a son in your arms!” “No, my lord!” she cried. “O man of God, don’t deceive me and get my hopes up like that.”
The Message Bible (MSG)
16 Elisha said to her, "This time next year you're going to be nursing an infant son." "O my master, O Holy Man," she said, "don't play games with me, teasing me with such fantasies!"
American Standard Version (ASV)
16 And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.
GOD'S WORD Translation (GW)
16 Elisha said, "At this time next spring, you will hold a baby boy in your arms." She answered, "Don't say that, sir. Don't lie to me. You're a man of God."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
16 Elisha said, "At this time next year you will have a son in your arms." Then she said, "No, my lord. Man of God, do not deceive your servant."
New International Reader's Version (NIRV)
16 "You will hold a son in your arms," Elisha said. "It will be about this time next year." "No, my master!" she objected. "You are a man of God. So don't lie to me!"

2 Kings 4:16 Meaning and Commentary

2 Kings 4:16

And he said, about this season
In the next year:

according to the time of life;
the usual time women go with child:

thou shalt embrace a son;
in thine arms, that shall be born of thee, which she should have in her lap, and in her bosom:

and she said, nay, my lord, do not lie unto thine handmaid;
or speak unto her what was not truth; it was so great, and so unaccountable, how it could be in her circumstances, that she could not believe it to be true, though she wished it might; or do not deceive me with vain and false words, or flatter me, jest with me, which would be unbecoming his character as a man of God, and prophet of the Lord; according to the Targum, she wished it might prove true, and she not deceived; see ( 2 Kings 4:28 ) .

2 Kings 4:16 In-Context

14 “What can be done for her?” Elisha asked. Gehazi said, “She has no son, and her husband is old.”
15 Then Elisha said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway.
16 “About this time next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.” “No, my lord!” she objected. “Please, man of God, don’t mislead your servant!”
17 But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
18 The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers.

Cross References 1

  • 1. S Genesis 18:10
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.