Amos 8:14

14 Those who swear by the sin of Samaria— who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’ or, ‘As surely as the god[a] of Beersheba lives’— they will fall, never to rise again.”

Amos 8:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
English Standard Version (ESV)
14 Those who swear by the Guilt of Samaria, and say, 'As your god lives, O Dan,' and, 'As the Way of Beersheba lives,' they shall fall, and never rise again."
New Living Translation (NLT)
14 And those who swear by the shameful idols of Samaria— who take oaths in the name of the god of Dan and make vows in the name of the god of Beersheba — they will all fall down, never to rise again.”
The Message Bible (MSG)
14 Along with those who take oaths at the Samaria Sin-and-Sex Center, saying, 'As the lord god of Dan is my witness!' and 'The lady goddess of Beer-sheba bless you!' Their lives will fall to pieces. They'll never put it together again."
American Standard Version (ASV)
14 They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth; and, As the way of Beer-sheba liveth; they shall fall, and never rise up again.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 [How horrible it will be for] those who swear by Ashimah, the idol of Samaria, and say, "I solemnly swear, Dan, as your god lives...." "I solemnly swear as long as there is a road to Beersheba...." Those who say this will fall and never get up again.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 Those who swear by the guilt of Samaria and say, "As your god lives, Dan," or "As the wayof Beer-sheba lives"- they will fall, never to rise again.
New International Reader's Version (NIRV)
14 Some people take oaths in the name of Samaria's shameful god. Others say, 'People of Dan, you can be sure that your god is alive.' Still others say, 'You can be sure that Beersheba's god is alive.' But all of those people will fall dead. They will never get up again."

Amos 8:14 Meaning and Commentary

Amos 8:14

They that swear by the sin of Samaria
The calf at Bethel, which was near Samaria, and which the Samaritans worshipped; and was set up by their kings, and the worship of it encouraged by their example, and which is called the calf of Samaria, ( Hosea 8:5 Hosea 8:6 ) ; the making of it was the effect of sin, and the occasion of leading into it, and ought to have been had in detestation and abhorrence, as sin should; and yet by this the Israelites swore, as they had used to do by the living God; so setting up this idol on an equality with him: and say, thy God, O Dan, liveth;
the other calf, which was set up in Dan; and to this they gave the epithet of the bring God, which only belonged to the God of Israel: and the manner of Beersheba liveth;
or, "the way of Beersheba" F18; the long journey or pilgrimage of those at Beersheba; who chose to go to Dan, rather than Bethel, to worship; imagining they showed greater devotion and religion, by going from one extreme part of the land to the other, for the sake of it. Dan was on the northern border of the land of Judea, about four miles from Paneas, as you go to Tyre F19; and Beersheba was on the southern border of the land, twenty miles from Hebron F20; and the distance of these two places was about one hundred and sixty miles F21. And by this religious peregrination men swore; or rather by the God of Beersheba, as the Septuagint render it; though the phrase may only intend the religion of Beersheba, the manner of worship there, it being a place where idolatry was practised; see ( Amos 5:5 ) . The Targum is,

``the fear (that is, the deity) which is in Dan liveth, and firm are the laws of Beersheba;''
even they shall fall, and never rise up again;
that is, these idolatrous persons, that swear by the idols in the above places, shall fall into calamity, ruin, and destruction, by and for their sins, and never recover out of it; which was fulfilled in the captivity of the ten tribes, from whence they have never returned to this day.
FOOTNOTES:

F18 (ebv-rab Krd) "via Beersebah", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Mercerus, Tigurine version; "iter, peregrinatio", Drusius; "Bersabanum iter", Castalio.
F19 Hieronymus de locis Heb. fol. 92. H.
F20 Ibid. fol. 89. F.
F21 Ib. Epist. ad Dardanura, fol. 22. I.

Amos 8:14 In-Context

12 People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.
13 “In that day “the lovely young women and strong young men will faint because of thirst.
14 Those who swear by the sin of Samaria— who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’ or, ‘As surely as the god of Beersheba lives’— they will fall, never to rise again.”

Cross References 5

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.