Deuteronomy 28:66

66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.

Images for Deuteronomy 28:66

Deuteronomy 28:66 in Other Translations

King James Version (KJV)
66 And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
English Standard Version (ESV)
66 Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.
New Living Translation (NLT)
66 Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.
The Message Bible (MSG)
66 You will live in constant jeopardy, terrified of every shadow, never knowing what you'll meet around the next corner.
American Standard Version (ASV)
66 and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.
GOD'S WORD Translation (GW)
66 Your life will always be hanging by a thread. You will live in terror day and night. You will never feel sure of your life.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
66 Your life will hang in doubt before you. You will be in dread night and day, never certain of survival.
New International Reader's Version (NIRV)
66 Your lives will always be in danger. You will be filled with fear night and day. You will never be sure you are safe.

Deuteronomy 28:66 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:66

And thy life shall hang in doubt before thee
Whether it shall be spared or not by the enemy:

and thou shalt fear day and night;
being in continual dread of being killed:

and shalt have none assurance of thy life;
of its being continued a moment scarcely, but live in constant fear and expectation of its being taken away.

Deuteronomy 28:66 In-Context

64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
65 Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.
66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.
67 In the morning you will say, “If only it were evening!” and in the evening, “If only it were morning!”—because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.
68 The LORD will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.