Exodus 23:12

12 “Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed.

Images for Exodus 23:12

Exodus 23:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
English Standard Version (ESV)
12 "Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant woman, and the alien, may be refreshed.
New Living Translation (NLT)
12 “You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working. This gives your ox and your donkey a chance to rest. It also allows your slaves and the foreigners living among you to be refreshed.
The Message Bible (MSG)
12 "Work for six days and rest the seventh so your ox and donkey may rest and your servant and migrant workers may have time to get their needed rest.
American Standard Version (ASV)
12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.
GOD'S WORD Translation (GW)
12 "For six days you will do your work, but on the seventh day you must not work. Then your ox and donkey can rest. The slaves born in your household and foreigners will also be refreshed.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
12 "Do your work for six days but rest on the seventh day so that your ox and your donkey may rest, and the son of your female slave as well as the foreign resident may be refreshed.
New International Reader's Version (NIRV)
12 "Do all of your work in six days. But do not do any work on the seventh day. Then your oxen and donkeys can rest. The slaves who are born in your house can be renewed. And so can the outsiders.

Exodus 23:12 Meaning and Commentary

Exodus 23:12

Six days thou shalt do thy work
That is, they might do what work they would on the six days of the week:

and on the seventh day thou shall rest;
from all the work and labour done on other days, and give up themselves to religious exercises:

that thine ox and thine ass may rest;
and so every other beast, as horses, camels

and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed;
the former, the Targum of Jonathan, and so Jarchi, interprets, of one uncircumcised, and the latter, of a proselyte of the gate: this law is here repeated, partly to show that it is of the same kind with the former, namely, ceremonial and temporary; and partly, as Jarchi observes, lest it should be said, since all, the year is called the sabbath, there was no need to observe the weekly sabbath.

Exodus 23:12 In-Context

10 “For six years you are to sow your fields and harvest the crops,
11 but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove.
12 “Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed.
13 “Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
14 “Three times a year you are to celebrate a festival to me.

Cross References 2

  • 1. S Exodus 20:9; Luke 13:14
  • 2. Genesis 2:2-3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.