Isaiah 14:4

4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury[a] has ended!

Images for Isaiah 14:4

Isaiah 14:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
English Standard Version (ESV)
4 you will take up this taunt against the king of Babylon: "How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!
New Living Translation (NLT)
4 you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.
The Message Bible (MSG)
4 you can amuse yourselves by taking up this satire, a taunt against the king of Babylon: Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over!
American Standard Version (ASV)
4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
GOD'S WORD Translation (GW)
4 Then you will mock the king of Babylon with this saying, "How the tyrant has come to an end! How his attacks have come to an end!"
Holman Christian Standard Bible (CSB)
4 you will sing this song [of contempt] about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
New International Reader's Version (NIRV)
4 They will make fun of the king of Babylonia. They will say, "See how the one who crushed others has fallen! See how his anger has come to an end!

Isaiah 14:4 Meaning and Commentary

Isaiah 14:4

That thou shall take up this proverb against the king of
Babylon
Or "concerning" him, his fall, and the fall of the Babylonish monarchy with him; if we understand this of any particular king of Babylon, it seems best not to interpret it of Nebuchadnezzar, whom Jerom mentions, in whom the empire was in its greatest glory: but of Belshazzar, in whom it ended; the king of Babylon may be here considered as a type of antichrist, and what is said of the one may be applied to the other: the "proverb" or "parable" taken up into the mouth, and expressed concerning him, signifies a sharp and acute speech, a taunting one, full of ironies and sarcasms, and biting expressions, as the following one is. The Septuagint render it, a "lamentation"; and the Arabic version, a "mournful song"; but as this was to be taken up by the church and people of God, concerning their great enemy, whose destruction is here described, it may rather be called a triumphant song, rejoicing at his ruin, and insulting over him: and say, how hath the oppressor ceased!
he who oppressed us, and other nations, exacted tribute of us, and of others, and made us to serve with hard bondage, how is he come to nothing? by what means is he brought to ruin; by whom is this accomplished? who has been the author of it, and by whom effected? this is said as wondering how it should be brought about, and rejoicing that so it was: the golden city ceased!
the city of Babylon, full of gold, drawn thither from the various parts of the world, called a golden cup, ( Jeremiah 51:7 ) and the Babylonish monarchy, in the times of Nebuchadnezzar, was signified by a golden head, ( Daniel 2:32 Daniel 2:38 ) so mystical Babylon, or the Romish antichrist, is represented as decked with gold, and having a golden cup in her hand; and as a city abounding with gold, ( Revelation 17:4 ) ( 18:16 ) . The word here used is a Chaldee or Syriac word F24, and perhaps is what was used by themselves, and is the name by which they called this city, and is now tauntingly returned; the word city is not in the text, but supplied. Some render "tribute" {y}, a golden pension, a tribute of gold, which was exacted of the nations in subjection, but now ceased; and when that tyrant and oppressor, the Romish antichrist, shall cease that tribute which he exacts of the nations of the earth will cease also, as tithes, first fruits, annates, Peter's pence


FOOTNOTES:

F24 (hbhdm) .
F25 "Tributum", V. L. Cocceius; "aurea pensio", Montanus; "aurum tributarium", Munster.

Isaiah 14:4 In-Context

2 Nations will take them and bring them to their own place. And Israel will take possession of the nations and make them male and female servants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
3 On the day the LORD gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,
4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
5 The LORD has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,
6 which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.

Cross References 3

  • 1. Micah 2:4; Habakkuk 2:6
  • 2. S Isaiah 13:1
  • 3. S Isaiah 9:4

Footnotes 1

  • [a]. Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.