Isaiah 24:14

14 They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD’s majesty.

Isaiah 24:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
English Standard Version (ESV)
14 They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west.
New Living Translation (NLT)
14 But all who are left shout and sing for joy. Those in the west praise the LORD ’s majesty.
The Message Bible (MSG)
14 But there are some who will break into glad song. Out of the west they'll shout of God's majesty.
American Standard Version (ASV)
14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 They raise their voices. They shout for joy. From the sea they sing joyfully about the LORD's majesty.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the Lord.
New International Reader's Version (NIRV)
14 Those who are left alive will shout with joy. People from the west will praise the LORD because he is the King.

Isaiah 24:14 Meaning and Commentary

Isaiah 24:14

They shall lift up their voice, they shall sing
That is, as the Septuagint version adds,

``they that are left upon the earth;''
these shall lift up their voice, in singing the praises of God, for his judgments on Babylon, and avenging the blood of his saints; and for their deliverance and salvation, and the inestimable blessings they are now put into the possession of; these are they, who, having gotten the victory over the beast and his image, sing the song of Moses and the Lamb, ( Revelation 15:2 Revelation 15:3 ) ( Revelation 19:1 Revelation 19:2 ) : for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea:
so the Hebrew accents distinguish these clauses; and the sense is, that from the west, as Kimchi and Ben Melech interpret it, from the western nations, where Protestantism chiefly prevails; or from the Mediterranean Sea, which lay west of Judea; from the maritime countries, the countries bordering upon it, where at this time will appear many that will embrace the Gospel of Christ; or from the isles of the sea, as the phrase is explained in the next verse ( Isaiah 24:15 ) , such as our isles of Great Britain and Ireland; great acclamations will be made unto the Lord, on account of his glorious majesty, seen in the destruction of antichrist, and in setting up his own kingdom and glory: these are the four and twenty elders, who will fall down, and give thanks to Christ, for taking to himself his great power, and reigning; and these triumphant and victorious persons are represented as standing on a sea, while they make their shouts and hallelujahs; see ( Revelation 11:16-18 ) ( 15:2 ) this, with what follows in the two next verses ( Isaiah 24:15 Isaiah 24:16 ) , belong to the Philadelphian church state, or spiritual reign of Christ, and express the light and joy that will attend that.

Isaiah 24:14 In-Context

12 The city is left in ruins, its gate is battered to pieces.
13 So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest.
14 They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD’s majesty.
15 Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
16 From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!”

Cross References 2

  • 1. S Isaiah 12:6
  • 2. Isaiah 43:5; Isaiah 49:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.