Isaiah 63:13

13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;

Isaiah 63:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
English Standard Version (ESV)
13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
New Living Translation (NLT)
13 Where is the one who led them through the bottom of the sea? They were like fine stallions racing through the desert, never stumbling.
The Message Bible (MSG)
13 and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground?
American Standard Version (ASV)
13 that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?
GOD'S WORD Translation (GW)
13 Where is the one who led them through the deep water? Like horses in the wilderness, they didn't stumble.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 and led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble.
New International Reader's Version (NIRV)
13 He led them through that deep sea. Like a horse in open country, they didn't trip and fall.

Isaiah 63:13 Meaning and Commentary

Isaiah 63:13

That led them through the deep
The depths, the bottom of the sea; not through the shallow, but where the waters had been deepest, the descent greatest; and at the bottom of which might have been expected much filth and dirt to hinder them in their passage, yet through this he led them: as an horse in the wilderness;
or rather, "in a plain", as the word F2 sometimes signifies; and so Kimchi renders it a plain land, and Jarchi smooth land. The sense is, that the Israelites passed through the sea with as much ease, and as little difficulty, as a good horse will run over a plain, where there is nothing to stop his course: that they should not stumble?
there being no clay to stick in, no stone to stumble at, but all like an even plain.


FOOTNOTES:

F2 (rbdmb) "in planitie", Calvin, Gataker, Vitringa; "in campis", Grotius.

Isaiah 63:13 In-Context

11 Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people— where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,
12 who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,
13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;
14 like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.
15 Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.

Cross References 3

  • 1. S Deuteronomy 32:12
  • 2. S Exodus 14:22
  • 3. S Psalms 119:11; Jeremiah 31:9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.