Jeremiah 10:11

11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’ ”[a]

Jeremiah 10:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
English Standard Version (ESV)
11 Thus shall you say to them: "The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens."
New Living Translation (NLT)
11 Say this to those who worship other gods: “Your so-called gods, who did not make the heavens and earth, will vanish from the earth and from under the heavens.”
The Message Bible (MSG)
11 "Tell them this: 'The stick gods who made nothing, neither sky nor earth, Will come to nothing on the earth and under the sky.'"
American Standard Version (ASV)
11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
GOD'S WORD Translation (GW)
11 Tell them this: These gods will disappear from the earth and from under heaven because they didn't make heaven and earth.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
11 You are to say this to them: The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.
New International Reader's Version (NIRV)
11 The LORD says to the Jews who are living in Babylonia, "Tell the people of the nations, 'Your gods did not make the heavens and the earth. In fact, those gods will disappear from the earth. They will vanish from under the heavens.' "

Jeremiah 10:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:11

Thus shall ye say unto them
The godly Jews to the idolatrous Chaldeans; and therefore this verse alone is written in the Chaldee language. The Targum prefaces it thus,

``this is the copy of the letter, which Jeremiah the prophet sent to the rest of the elders of the captivity in Babylon; and if the people among whom you are should say unto you, serve idols, O house of Israel; then shall ye answer, and so shall ye say unto them, the idols whom ye serve are errors, in whom there is no profit; from heaven they cannot bring down rain, and out of the earth they cannot produce fruit:''
so Jarchi observes: it follows in the text, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall
perish from the earth, and from under these heavens;
which the Targum paraphrases thus,
``they and their worshippers shall perish from the earth, and shall be consumed from under these heavens.''
The words may be considered as a prediction that so it would be; or as an imprecation that so it might be, and be read, "let the gods"; and considered either way, being put into the mouth of the godly Jews in Babylon, to be openly pronounced by them in the midst of idolaters, and in answer to them, when they should be enticed to idolatry, show how open and ingenuous men should be in the profession of the true God, and his religion and worship: and it may be observed, against the deniers of the true deity of our Lord Jesus Christ, that if he is not that God that made the heavens and the earth, he lies under this imprecation or prediction.

Jeremiah 10:11 In-Context

9 Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple— all made by skilled workers.
10 But the LORD is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath.
11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’ ”
12 But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
13 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.

Cross References 1

  • 1. Psalms 96:5; S Isaiah 2:18

Footnotes 1

  • [a]. The text of this verse is in Aramaic.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.