Jeremiah 27:13

13 Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the LORD has threatened any nation that will not serve the king of Babylon?

Jeremiah 27:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
English Standard Version (ESV)
13 Why will you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the LORD has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon?
New Living Translation (NLT)
13 Why do you insist on dying—you and your people? Why should you choose war, famine, and disease, which the LORD will bring against every nation that refuses to submit to Babylon’s king?
The Message Bible (MSG)
13 Why choose to get killed or starve to death or get sick and die, which is what God has threatened to any nation that won't throw its lot in with Babylon?
American Standard Version (ASV)
13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?
GOD'S WORD Translation (GW)
13 Why should you and your people die in wars, famines, and plagues? The LORD has threatened the nations that don't serve the king of Babylon.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 Why should you and your people die by the sword, famine, or plague as the Lord has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon?
New International Reader's Version (NIRV)
13 Why should you and your people die? Why should you die of war, hunger and plague? That's what the LORD said would happen to any nation that won't serve the king of Babylonia.

Jeremiah 27:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:13

Why will ye die, thou and thy people, the sword, by the
famine, and by the pestilence
Through a blockade of the Chaldean army, which would invade their land, and besiege their city, upon a refusal to be subject to their yoke: as the Lord hath spoken against the nation that will not serve the
king of Babylon?
as the Lord has threatened shall be the case of any and everyone of the above nations that should refuse to be tributary to him; of which, no doubt, Zedekiah and his court had been apprized; see ( Jeremiah 27:8 ) .

Jeremiah 27:13 In-Context

11 But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the LORD.” ’ ”
12 I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, “Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.
13 Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the LORD has threatened any nation that will not serve the king of Babylon?
14 Do not listen to the words of the prophets who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying lies to you.
15 ‘I have not sent them,’ declares the LORD. ‘They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.’ ”

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.