Jeremiah 44:14

14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”

Jeremiah 44:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
English Standard Version (ESV)
14 so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there. For they shall not return, except some fugitives."
New Living Translation (NLT)
14 Of that remnant who fled to Egypt, hoping someday to return to Judah, there will be no survivors. Even though they long to return home, only a handful will do so.”
The Message Bible (MSG)
14 None of those who managed to get out of Judah alive and get away to Egypt are going to make it back to the Judah for which they're so homesick. None will make it back, except maybe a few fugitives.'" Making Goddess Cookies
American Standard Version (ASV)
14 so that none of the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 None of the people of Judah who went to live in Egypt will survive or return to Judah, where they long to return and live. Only a few refugees will return there.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 Then the remnant of Judah-those going to live for a while there in the land of Egypt-will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to live, for they will not return except [for a few] fugitives."
New International Reader's Version (NIRV)
14 "None of the people of Judah who have gone to live in Egypt will escape. Not one of them will live to return to Judah. They long to return and live there. But only a few will escape from Egypt and go back."

Jeremiah 44:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:14

So that none of the remnant of Judah
Which were left in the land of Judea after the captivity: which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or
remain;
escape either the sword, or the famine, or the pestilence, or remain in the land of Egypt, or in the land of the living; so general should be the destruction: that they should return into the land of Judah, to the which they have
a desire to return there;
or, "have lift up their souls F2 to return there": most earnestly desire it, and have raised hopes and expectations of it; for it seems that those Jews that went into Egypt did not go with a design to settle there for ever; but to return to their own land, when there should be better times, and more safety and security there; particularly when they thought the affair of the death of Gedaliah would be no further inquired into: for none shall return but such as shall escape;
out of the hands of Johanan, and the rest of the captains; and should get out of the land of Egypt before the Chaldeans came into it. Some understand this of those that should escape out of Babylon; that none should return to Judea but those of that captivity, who should be released by the proclamation of Cyrus. Jarchi interprets it of Jeremiah and Baruch, whom Nebuchadnezzar removed to Babylon, when Egypt fell into his hands, in the twenty seventh year of his reign, as is related in the Jewish chronicles F3.


FOOTNOTES:

F2 (Mvpn ta Myavnm) "elevant, [vel] elevantes animam, suam", Pagninus, Vatablus, Calvin; "attolunt animam suam", Schmidt.
F3 Seder Olam Rabba, c. 26. p. 77.

Jeremiah 44:14 In-Context

12 I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.
13 I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem.
14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”
15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, along with all the women who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt, said to Jeremiah,
16 “We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!

Cross References 1

  • 1. ver 28; Jeremiah 22:24-27; Jeremiah 49:5; Lamentations 4:15; Ezekiel 6:8; S Romans 9:27
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.