Joel 3:6

6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.

Joel 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
English Standard Version (ESV)
6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border.
New Living Translation (NLT)
6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, so they could take them far from their homeland.
The Message Bible (MSG)
6 You sold the people of Judah and Jerusalem into slavery to the Greeks in faraway places.
American Standard Version (ASV)
6 and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border;
GOD'S WORD Translation (GW)
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. That way you could send them far away from their land.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory.
New International Reader's Version (NIRV)
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. You wanted to send them far away from their own country.

Joel 3:6 Meaning and Commentary

Joel 3:6

The children also of Judah and the children of Jerusalem
Not children in age literally, as Kimchi, kidnapped or bought by the Tyrians; but the inhabitants of Judah and Jerusalem: have ye sold unto the Grecians;
or sons of Javan; it was one part of the merchandise of Tyre to trade in the persons of men; and Javan, or the Greeks, with others, were their merchants for them, ( Ezekiel 27:13 ) ; and the souls of men are a part of the trade of the merchants of Rome, typified by the Tyrians, ( Revelation 18:13 ) ; that ye might remove them far from their border;
from their own land, or place of dwelling, that so they might not be easily redeemed, and return to it any more. Rome, the antichristian Tyre, trading with the souls of men, is to their eternal damnation, as much as in them lies. Cocceius interprets this of the children of the church being trained up in the doctrine of Aristotle, in the times of the schoolmen.

Joel 3:6 In-Context

4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away.” The LORD has spoken.

Cross References 1

  • 1. Ezekiel 27:13; Zechariah 9:13
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.