Jude 1:10

10 Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them.

Images for Jude 1:10

Jude 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
English Standard Version (ESV)
10 But these people blaspheme all that they do not understand, and they are destroyed by all that they, like unreasoning animals, understand instinctively.
New Living Translation (NLT)
10 But these people scoff at things they do not understand. Like unthinking animals, they do whatever their instincts tell them, and so they bring about their own destruction.
The Message Bible (MSG)
10 But these people sneer at anything they can't understand, and by doing whatever they feel like doing - living by animal instinct only - they participate in their own destruction.
American Standard Version (ASV)
10 But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.
GOD'S WORD Translation (GW)
10 Whatever these people don't understand, they insult. Like animals, which are creatures of instinct, they use whatever they know to destroy themselves.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
10 But these people blaspheme anything they don't understand, and what they know by instinct, like unreasoning animals-they destroy themselves with these things.
New International Reader's Version (NIRV)
10 But those people speak evil things against what they don't understand. They are like wild animals. They can't think for themselves. They do what comes naturally to them. Those are the very things that destroy them.

Jude 1:10 Meaning and Commentary

Jude 1:10

But these speak evil of those things which they know not,
&c.] Which may more particularly refer to dignities, ( Jude 1:8 ) ; either angels, who are little known, and not at all, but by revelation, and yet were blasphemed, or evil spoken of by these men; either by ascribing too much to them, as the creation of the world; or by saying such things of them, as were below, and unworthy of them, as their congress with women or civil magistrates; these men were ignorant of the nature, use, and end, of magistracy and civil government, and so treated it with contempt; or the ministers of the Gospel, whose usefulness was not known, at least not acknowledged by them, and so became the object of their scorn and reproach: or it may refer more generally to the Scriptures, which false teachers are ignorant of, and yet speak evil of; either by denying them to be the Word of God, or by putting false glosses on them; and so to the several parts of the Scriptures, as to the law, the nature, use, and end of which they are not acquainted with; and therefore blaspheme it, by not walking according to it, or by denying it to be of God, and to be good, or by making the observance of it necessary to justification and salvation; and also to the Gospel, the doctrines and ordinances of it, which they speak evil of, despise and reject, not knowing the nature, value, and design of them:

but what they know naturally as brute beasts:
man originally had a large share of natural knowledge, and there is in man still, notwithstanding the fall, by which his knowledge is impaired, a natural knowledge of God, and of things natural, civil, and moral; and there is a sensitive knowledge in man, which he has in common with the brutes, and which is here meant: and such was the brutish sensuality of these men, that

in those things they corrupt themselves;
and act as brute beasts without shame and fear; yea, worse than brute beasts, as in the acts of unnatural lust, mentioned in ( Jude 1:7 ) ; whereby they corrupt both their souls and bodies, and so shall be destroyed, and perish in their corruption.

Jude 1:10 In-Context

8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.
9 But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”
10 Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them.
11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam’s error; they have been destroyed in Korah’s rebellion.
12 These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted—twice dead.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.