Lamentations 3:14

14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.

Images for Lamentations 3:14

Lamentations 3:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
English Standard Version (ESV)
14 I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
New Living Translation (NLT)
14 My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
The Message Bible (MSG)
14 Everyone took me for a joke, made me the butt of their mocking ballads.
American Standard Version (ASV)
14 I am become a derision to all my people, and their song all the day.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 I have become a laughingstock to all my people. All day long [they make fun of me] with their songs.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 I am a laughingstock to all my people, mocked by their songs all day long.
New International Reader's Version (NIRV)
14 My people laugh at me all the time. They sing and make fun of me all day long.

Lamentations 3:14 Meaning and Commentary

Lamentations 3:14

I was a derision to all my people
So Jeremiah was to the people of the Jews, and especially to his townsmen, the men of Anathoth, ( Jeremiah 20:7 Jeremiah 20:8 ) ; but if he represents the body of the people, others must be intended; for they could not be a derision to themselves. The Targum renders it, to the spoilers of my people; that is, either the wicked among themselves, or the Chaldeans; and Aben Ezra well observes, that "ammi" is put for "ammim", the people; and so is to be understood of all the people round about them, the Edomites, Moabites, and Ammonites, that laughed at their destruction; though some interpret it of the wicked among the Jews, to whom the godly were a derision; or of those who had been formerly subject to the Jews, and so their people, though not now: [and] their song all the day;
beating on their tabrets, and striking their harps, for joy; for the word F12 used signifies not vocal, but instrumental music; of such usage of the Messiah, see ( Psalms 69:12 ) .


FOOTNOTES:

F12 (Mtnygn) a (Ngn) "pulsare istrumentum musicum".

Lamentations 3:14 In-Context

12 He drew his bow and made me the target for his arrows.
13 He pierced my heart with arrows from his quiver.
14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
15 He has filled me with bitter herbs and given me gall to drink.
16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust.

Cross References 3

  • 1. S Genesis 38:23; Psalms 22:6-7; Jeremiah 20:7
  • 2. S Job 17:2
  • 3. S Job 30:9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.