Luke 19:41

41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it

Luke 19:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
English Standard Version (ESV)
41 And when he drew near and saw the city, he wept over it,
New Living Translation (NLT)
41 But as he came closer to Jerusalem and saw the city ahead, he began to weep.
The Message Bible (MSG)
41 When the city came into view, he wept over it.
American Standard Version (ASV)
41 And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
GOD'S WORD Translation (GW)
41 When he came closer and saw the city, he began to cry.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
41 As He approached and saw the city, He wept over it,
New International Reader's Version (NIRV)
41 He approached Jerusalem. When he saw the city, he began to sob.

Luke 19:41 Meaning and Commentary

Luke 19:41

And when he was come near, he beheld city
Of Jerusalem; being now nearer, and in a situation to take a full view of it, he lift up his eyes, and looking wistfully on it, and beholding the grandeur and magnificence of it, the number of the houses, and the stately structures in it, and knowing what calamities, in a few years, would come upon it; with which being affected, as man, he looked upon it,

and wept over it;
touched with a tender concern for it, his natural passions moved, and tears fell plentifully from his eyes. This must be understood of Christ merely as man, and is a proof of the truth of his human nature, which had all the natural properties, and even the infirmities of it; and as affected with the temporal ruin of Jerusalem, and as concerned for its temporal welfare; and is not to be improved either against his proper deity, or the doctrines of distinguishing grace, relating to the spiritual and eternal salvation of God's elect; things that are foreign from the sense of this passage: some ancient Christians, and orthodox too, thinking that this was not so agreeable to Christ, but reflected some weakness and dishonour upon him, expunged this clause concerning his weeping; but we have another instance besides this; see ( John 11:35 ) and even the Jews themselves cannot think this to be unsuitable to the Messiah, when they represent the Shekinah, and God himself weeping over the destruction of the temple F16; and it is particularly F17 said by them of the Messiah, that he shall weep over the wicked among the Jews, according to ( Isaiah 53:5 ) and they encourage persons to mourn over Jerusalem: they say F18 whoever does any business on the ninth of Ab, (the day that city was destroyed,) and does not mourn over Jerusalem, shall not see its joy; but whoever does mourn over it, shall see its joy, according to ( Isaiah 66:10 ) F19.


FOOTNOTES:

F16 Zohar in Gen. fol. 114. 4. & in Exod. fol. 76. 1. T. Bab. Beracot, fol. 3. 2. Prafat Echa Rabbati, fol. 89. 4.
F17 Zohar in Exod. fol. 85. 2.
F18 T. Bab. Taanith, fol. 30. 2.
F19 T. Bab Bathra, fol. 60. 2. & Caphtor, fol. 118. 2.

Luke 19:41 In-Context

39 Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples!”
40 “I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”
41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it
42 and said, “If you, even you, had only known on this day what would bring you peace—but now it is hidden from your eyes.
43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.

Cross References 1

  • 1. Isaiah 22:4; Luke 13:34,35
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.