Psalms 73:2

2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.

Psalms 73:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
English Standard Version (ESV)
2 But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had nearly slipped.
New Living Translation (NLT)
2 But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone.
The Message Bible (MSG)
2 But I nearly missed it, missed seeing his goodness.
American Standard Version (ASV)
2 But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
GOD'S WORD Translation (GW)
2 But my feet had almost stumbled. They had almost slipped
Holman Christian Standard Bible (CSB)
2 But as for me, my feet almost slipped; my steps nearly went astray.
New International Reader's Version (NIRV)
2 But my feet had almost slipped. I had almost tripped and fallen.

Psalms 73:2 Meaning and Commentary

Psalms 73:2

But as for me
Who am one of the Israel of God whose heart has been renewed and purified by the grace of God, and to whom he has been kind and good in a thousand instances; yet, ungrateful creature that I am,

my feet were almost gone;
out of the good ways of God, the ways of truth and holiness just upon the turn, ready to forsake them, and give up all religion as a vain thing:

my steps had well nigh slipped,
or "poured out" F3 like water; the allusion is to standing on wet and slippery ground, where a man can scarcely keep upon his feet. It may be observed, that good men are liable to slips and falls, to fall into sin, snares, and temptations, and from their steadfastness in the faith, but not totally and finally; their feet may be "almost", but not "altogether", gone: their steps may "well nigh" slip, but not "quite"; they may fall, but not be utterly cast down; at least they rise again, and are made to stand; for God is able to keep them, and does keep them, from a total and final falling away.


FOOTNOTES:

F3 (hkpv) "effusi sunt", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius; "effusi fuissent", Musculus, Gejerus, Michaelis.

Psalms 73:2 In-Context

1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong.
5 They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.

Cross References 2

  • 1. S Deuteronomy 32:35
  • 2. Psalms 69:2; Ephesians 4:27
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.