Proverbs 1:14

14 cast lots with us; we will all share the loot”—

Proverbs 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
English Standard Version (ESV)
14 throw in your lot among us; we will all have one purse"--
New Living Translation (NLT)
14 Come, throw in your lot with us; we’ll all share the loot.”
The Message Bible (MSG)
14 Join us for the time of your life! With us, it's share and share alike!" -
American Standard Version (ASV)
14 Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:
GOD'S WORD Translation (GW)
14 Join us. We'll split the loot equally."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 Throw in your lot with us, and we'll all share our money"-
New International Reader's Version (NIRV)
14 Come and join our gang. We'll share everything we have."

Proverbs 1:14 Meaning and Commentary

Proverbs 1:14

Cast in thy lot among us
Or "thou shall cause thy lot to fall among us" F21; though just entered, as soon as any booty is taken thou shalt cast lots with us, and have thy full share with those that have been longer engaged; let us all have one purse;
or "we will all have one purse" F23; will throw all our booty, taken by us into one common stock, and live upon it comfortably and merrily. Jarchi represents it as putting it to the young man's option, to do which he would, either to cast lots and take his share separately, or let it be put altogether, and so partake jointly with the rest. According to Gersom the sense is, that there should be such an exact division made, that there should not be more in one purse than in another; their shares should be equally divided by lot, and their purses should be alike; one should not have more than another: these are the arguments used by wicked men to allure and ensnare young men to join with them in their sinful ways and practices; from which they are dehorted, as follows.


FOOTNOTES:

F21 (lypt Klrwg) "sortem tuam conjicies", Junius & Tremellius; "projicies", Mercerus, Baynus; "jacies", Cocceius, Michaelis, Schultens.
F23 (wnlkl hyhy) "erit nobis omnibus", Pagninus, Montanus, Tigurine version; so Cocceius, Schultens, and the Targum.

Proverbs 1:14 In-Context

12 let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
14 cast lots with us; we will all share the loot”—
15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
16 for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.