Proverbs 28:19

19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.

Images for Proverbs 28:19

Proverbs 28:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
English Standard Version (ESV)
19 Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
New Living Translation (NLT)
19 A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty.
The Message Bible (MSG)
19 Work your garden - you'll end up with plenty of food; play and party - you'll end up with an empty plate.
American Standard Version (ASV)
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
GOD'S WORD Translation (GW)
19 Whoever works his land will have plenty to eat. Whoever chases unrealistic dreams will have plenty of nothing.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
19 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
New International Reader's Version (NIRV)
19 Anyone who farms his land will have plenty of food. But anyone who chases dreams will be very poor.

Proverbs 28:19 Meaning and Commentary

Proverbs 28:19

He that tilleth his land shall have plenty of bread
Or, "shall he filled" or "satisfied with bread" F19: shall have bread enough, and to spare; provisions of all sorts, and in great plenty; (See Gill on Proverbs 12:11); but he that followeth, after vain [persons];
empty idle persons; keeps company and spends his time with them, when he should be about the business of his calling: shall have poverty enough;
or be "filled with [it]" F20; he shall be exceeding poor, reduced to the utmost distress, be clothed in rags and destitute of daily food.


FOOTNOTES:

F19 (Mxl ebvy) "saturabitur pane", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Schultens.
F20 (ebvy) "satiabitur", Tigurine version, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "saturabitur", Pagninus, Montanus, Gejerus, Schultens.

Proverbs 28:19 In-Context

17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
18 The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit.
19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
21 To show partiality is not good— yet a person will do wrong for a piece of bread.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.