Psalms 56:7

7 Because of their wickedness do not[a] let them escape; in your anger, God, bring the nations down.

Images for Psalms 56:7

Psalms 56:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
English Standard Version (ESV)
7 For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!
New Living Translation (NLT)
7 Don’t let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.
The Message Bible (MSG)
7 Pay them back in evil! Get angry, God! Down with these people!
American Standard Version (ASV)
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 With the wrong they do, can they escape? O God, angrily make the nations fall.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 Will they escape in spite of such sin? God, bring down the nations in wrath.
New International Reader's Version (NIRV)
7 Make sure you don't let them escape. God, bring down the nations in your anger.

Psalms 56:7 Meaning and Commentary

Psalms 56:7

Shall they escape by iniquity?
&c.] Shall such iniquity as this, or persons guilty of it, go unpunished, or escape righteous judgment, and the vengeance of God? No; and much less shall they escape by means of their iniquity; by their wicked subtlety, or by any evil arts and methods made use of, by making a covenant with death, and an agreement with hell; or escape because of their iniquity; or be delivered because of the abominations done by them, as they flatter themselves, ( Jeremiah 7:10 ) . Some understand these words, not as referring to the escape of David's enemies, but of himself; and render them, either by way of petition, "because of iniquity", the iniquity of his enemies before described, "deliver [me] from them"; or "deliver them" F26, meaning his heels they marked, and his soul they waited for: or by way of assertion or interrogation, "because of iniquity" there shall be; or shall there be "a deliverance to them?" F1 his heels and his soul; or from them, his enemies. Though others choose to render the words thus; "because of [their] iniquity", there shall be "a casting of them away"


FOOTNOTES:

F2 by the Lord, and from his presence, with loathing and contempt, as sons of Belial; reprobate silver, rejected of the Lord; which agrees with what follows:

in [thine] anger, cast down the people, O God;
Saul's courtiers, or the servants of Achish king of Gath, or both, who were in high places, but slippery ones; and such are sometimes brought down to destruction in a moment, by that God from whom promotion comes; who putteth down one, and sets up another, and which he does in wrath and anger.


F26 (wml mlq Nwa le) "ob iniquitatem eorum eripe me", Schmidt; "illos", Gejerus; "ipsis", De Dieu.
F1 "Ipsis est liberatio", Cocceius; "evasio erit eis?" Pagninus, Vatablus; "ereptio erit eis?" Piscator.
F2 "Abjectio erit iis", Hammond.

Psalms 56:7 In-Context

5 All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.
7 Because of their wickedness do not let them escape; in your anger, God, bring the nations down.
8 Record my misery; list my tears on your scroll — are they not in your record?
9 Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.

Cross References 2

  • 1. Proverbs 19:5; Ezekiel 17:15; Romans 2:3; Hebrews 12:25
  • 2. Psalms 36:12; Psalms 55:23

Footnotes 1

  • [a]. Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have "do not" .
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.