Who can tell
The Septuagint and Arabic versions prefix to this the word "saying", and take them to be, not the words of the king, but of the Ninevites; though very wrongly: or "who is he that knows"; which some connect with the next word, "he will return": that is, that knows the ways of repentance, he will return, as Kimchi and Ben Melech; or that knows that he has sinned, as Aben Ezra: or that knows the transgressions he is guilty of, will return, as Jarchi; and so the Targum,
``whosoever knows that sins are in his hands, he will return, or let him return, from them:''but they are the words of the king, with respect to God, encouraging his subjects to the above things, from the consideration of the probability, or at least possibility, of God's being merciful to them: [if] God will turn and repent, and turn away from his fierce wrath,