2 Chronicles 28:23

23 He offered sacrifices to the gods of Damascus who had defeated him, for he said, “Since these gods helped the kings of Aram, they will help me, too, if I sacrifice to them.” But instead, they led to his ruin and the ruin of all Judah.

2 Chronicles 28:23 Meaning and Commentary

2 Chronicles 28:23

For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him,
&c.] As he foolishly imagined, that they might do him no more hurt; as it is said of the Indians, that they worship the devil, that he may not hurt them; but that a king of Judah should do this is monstrous stupidity; rather therefore the meaning may be, that he worshipped the gods of those that smote him, those of the men or soldiers of Damascus


FOOTNOTES:

F13 see ( 2 Chronicles 28:5 ) for the Spirit of God would never ascribe the smiting of him to idols, though he himself might;

and he said, because the gods of the kings of Syria help them;
which looks as if this was before Damascus was taken by the king of Assyria, and when Rezin king of Syria prevailed over Ahaz:

therefore will I sacrifice to them, that they may help me;
against the Edomites and Philistines; wherefore rather to this, his idolatry, respect is had in ( 2 Chronicles 28:22 ) ,

but they were the ruin of him, and of all Israel;
the worship of them was the cause of all the calamities that came upon that part of Israel of which he was king.


F13 So Junius & Tremellius, Piscator.

2 Chronicles 28:23 In-Context

21 Ahaz took valuable items from the LORD ’s Temple, the royal palace, and from the homes of his officials and gave them to the king of Assyria as tribute. But this did not help him.
22 Even during this time of trouble, King Ahaz continued to reject the LORD .
23 He offered sacrifices to the gods of Damascus who had defeated him, for he said, “Since these gods helped the kings of Aram, they will help me, too, if I sacrifice to them.” But instead, they led to his ruin and the ruin of all Judah.
24 The king took the various articles from the Temple of God and broke them into pieces. He shut the doors of the LORD ’s Temple so that no one could worship there, and he set up altars to pagan gods in every corner of Jerusalem.
25 He made pagan shrines in all the towns of Judah for offering sacrifices to other gods. In this way, he aroused the anger of the LORD, the God of his ancestors.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.