Genesis 32:9

9 Then Jacob prayed, “O God of my grandfather Abraham, and God of my father, Isaac—O LORD, you told me, ‘Return to your own land and to your relatives.’ And you promised me, ‘I will treat you kindly.’

Genesis 32:9 Meaning and Commentary

Genesis 32:9

And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my
father Isaac
In this distress he does not consult the teraphim Rachel had taken from her father; nor does he call upon the hosts of angels that had just appeared to him, to help, protect, and guard him; but to God only, the God of his fathers, who had promised great things to them, and had done great things for them; who was their God in covenant, as he was his also, though he makes no mention of it, and who was heir of the promises made to them, the birthright and blessing being entailed upon him: the Lord which saidst unto me, return unto thy country, and to thy
kindred;
the same God had appeared to him, when in Laban's house, and bid him return to his own country, and father's house; in obedience to which command he was now on his journey thither, and being in the way of his duty, and acting according to the will of God, though he had no dependence on, nor put any confidence in anything done by him, as appears by what follows; yet he hoped God of his grace and goodness would have a regard unto him, as he was doing what he was directed to by him, and especially since he had made the following gracious promise: and I will deal well with thee:
bestow good things on thee, both temporal and spiritual, and among the former, preservation from evils and dangers is included.

Genesis 32:9 In-Context

7 Jacob was terrified at the news. He divided his household, along with the flocks and herds and camels, into two groups.
8 He thought, “If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape.”
9 Then Jacob prayed, “O God of my grandfather Abraham, and God of my father, Isaac—O LORD, you told me, ‘Return to your own land and to your relatives.’ And you promised me, ‘I will treat you kindly.’
10 I am not worthy of all the unfailing love and faithfulness you have shown to me, your servant. When I left home and crossed the Jordan River, I owned nothing except a walking stick. Now my household fills two large camps!
11 O LORD, please rescue me from the hand of my brother, Esau. I am afraid that he is coming to attack me, along with my wives and children.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.