Isaiah 44:14

14 He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the pine in the forest to be nourished by the rain.

Isaiah 44:14 Meaning and Commentary

Isaiah 44:14

He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak,
&c.] To make gods of, trees both pleasant and durable, but all unfruitful: which he strengtheneth for himself among the trees of the forest;
taking a great deal of pains in seeking out such trees as were most fit for his use, and a great deal of care in the growth of them, that they might answer his end, as well as exerting his strength in cutting of them down: he planteth an ash, and the rain doth nourish it;
a tree that soon grows up, and which he plants for the purpose to make a god of; and this being watered and nourished with rain, which God vouchsafes, though designed for an idolatrous use, grows, and is fit for what it was intended; and being so, he cuts it down, and, makes an image of it; which shows his folly and madness, that a tree of his own planting, which he has seen the growth of, and yet be so sottish as to imagine that a god may be may be made of it. The word for "rain" signifies a body in the Syriac F7 language, as Kimchi observes, and for which he produces ( Daniel 4:33 ) , and so Aben Ezra says it signifies in the Arabic language F8; and the sense is, "the body" of the tree "grew up", and being grown up, was cut down, and used as follows.


FOOTNOTES:

F7 <arabic> "corpus", Luke iii. 22. 2Cor. x. 10. Castel. Lex. Polyglott. col. 627. So in the Chaldee language.
F8 So, according to Schindler, <arabic> signifies a body, Lex. Pentaglott. col. 347, 348.

Isaiah 44:14 In-Context

12 The blacksmith stands at his forge to make a sharp tool, pounding and shaping it with all his might. His work makes him hungry and weak. It makes him thirsty and faint.
13 Then the wood-carver measures a block of wood and draws a pattern on it. He works with chisel and plane and carves it into a human figure. He gives it human beauty and puts it in a little shrine.
14 He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the pine in the forest to be nourished by the rain.
15 Then he uses part of the wood to make a fire. With it he warms himself and bakes his bread. Then—yes, it’s true—he takes the rest of it and makes himself a god to worship! He makes an idol and bows down in front of it!
16 He burns part of the tree to roast his meat and to keep himself warm. He says, “Ah, that fire feels good.”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.