John 9:6

6 Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes.

John 9:6 Meaning and Commentary

John 9:6

And when he had thus spoken
In answer to the disciples' question, and declaring his own work and office in the world, and the necessity he was under of performing it:

he spat on the ground, and made clay of the spittle;
the Misnic doctors speak F3 of (qwrn jyj) , "clay that is spitted", or "spittle clay", which their commentators say F4 was a weak, thin clay, like spittle or water; but this here was properly spittle clay, or clay made of spittle, for want of water; or it may be rather, through choice Christ spat upon the dust of the earth, and worked it together into a consistence, like clay:

and he anointed the eyes of the blind man with the clay;
however, spittle, especially fasting spittle, might be thought proper in some disorder of the eyes, to be used, as it was by the Jews; (See Gill on John 9:16); yet clay was a most unlikely means of restoring sight to a man that was born blind, which might be thought rather a means of making a man blind that could see. This may be an emblem of the word of God, the eye salve of the Gospel; which is a very unlikely means in the opinion of a natural man, who counts it foolishness, of enlightening and saving sinners; and yet by this foolishness of preaching God does save those that believe.


FOOTNOTES:

F3 Misn. Mikvaot, c. 7. sect. 1.
F4 Jarchi, Maimon. & Bartenora in ib.

John 9:6 In-Context

4 We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us. The night is coming, and then no one can work.
5 But while I am here in the world, I am the light of the world.”
6 Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes.
7 He told him, “Go wash yourself in the pool of Siloam” (Siloam means “sent”). So the man went and washed and came back seeing!
8 His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.