2 Samuel 4:3

3 porque los habitantes originarios de Beerot huyeron a Gitaim, donde todavía viven como extranjeros.

2 Samuel 4:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 4:3

And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there
until that day.
] At the death of Saul, when many of the Israelites deserted their cities, and left them to the Philistines, ( 1 Samuel 31:7 ) ; and so the inhabitants of Beeroth forsook their city, which was near the Philistines, and went to Gittaim, a city in the same tribe, though a little further off, see ( Nehemiah 11:33 ) .

2 Samuel 4:3 In-Context

1 Asesinato de Is-boset
Cuando Is-boset,
el hijo de Saúl, se enteró de la muerte de Abner en Hebrón, se acobardó y todo Israel quedó paralizado de miedo.
2 Ahora bien, había dos hermanos, Baana y Recab, que eran capitanes de los destacamentos de asalto de Is-boset. Eran hijos de Rimón, un miembro de la tribu de Benjamín que vivía en Beerot. La ciudad de Beerot ahora forma parte del territorio de Benjamín
3 porque los habitantes originarios de Beerot huyeron a Gitaim, donde todavía viven como extranjeros.
4 (Jonatán, hijo de Saúl, tuvo un hijo llamado Mefiboset,
quien quedó lisiado de niño. Cuando Mefiboset tenía cinco años, llegó la noticia desde Jezreel de que Saúl y Jonatán habían muerto en batalla. Al enterarse la niñera, tomó al niño y huyó; pero, con el apuro, se le cayó y quedó lisiado).
5 Cierto día, Recab y Baana, los hijos de Rimón de Beerot, fueron a la casa de Is-boset cerca del mediodía mientras él dormía la siesta.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.