Deuteronomio 7:6

6 Pues tú eres un pueblo santo porque perteneces al Señor
tu Dios. De todos los pueblos de la tierra, el Señor
tu Dios te eligió a ti para que seas su tesoro especial.

Deuteronomio 7:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:6

For thou art an holy people unto the Lord thy God
Not sanctified in a spiritual sense, or having principles of grace and holiness in them, from whence holy actions sprang, at least not all of them; but they were separated from all other people in the world to the pure worship and service of God in an external manner, and therefore were to avoid all idolatry, and every appearance of it:

the Lord thy God hath chosen thee to be a special people unto himself
above all people that are upon the face of the earth;
for special service and worship, and to enjoy special privileges and benefits, civil and religious; though they were not chosen to special grace here, and eternal glory hereafter; at least not all of them, only a remnant, according to the election of grace; yet they were typical of the chosen people of God in a special sense; who are chosen out of the world to be a peculiar people, to be holy here and happy hereafter; to enjoy communion with God in this life and that to come, as well as to serve and glorify him now and for evermore.

Deuteronomio 7:6 In-Context

4 porque ellos harán que tus hijos y tus hijas se aparten de mí para rendir culto a otros dioses. Entonces el enojo del Señor
arderá contra ti, y pronto te destruirá.
5 Lo que tienes que hacer es: destruir sus altares paganos, hacer pedazos sus columnas sagradas, derribar sus postes dedicados a la diosa Asera y quemar sus ídolos.
6 Pues tú eres un pueblo santo porque perteneces al Señor
tu Dios. De todos los pueblos de la tierra, el Señor
tu Dios te eligió a ti para que seas su tesoro especial.
7 »El Señor
no te dio su amor ni te eligió porque eras una nación más numerosa que las otras naciones, ¡pues tú eras la más pequeña de todas!
8 Más bien, fue sencillamente porque el Señor
te ama y estaba cumpliendo el juramento que les había hecho a tus antepasados. Por eso te rescató con mano poderosa de la esclavitud y de la mano opresiva del faraón, rey de Egipto.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.