Efesios 2:4

4 Pero Dios es tan rico en misericordia y nos amó tanto

Images for Efesios 2:4

Efesios 2:4 Meaning and Commentary

Ephesians 2:4

But God, who is rich in mercy
Mercy is a perfection of the divine nature, and is essential to God; and may be considered with respect to the objects of it, either as general, extending to all men in a providential way; or as special, reaching only to some in a way of grace; for though mercy is his nature, yet the display and exertion of it towards any object, is the act of his will; and special mercy, with all the blessings and benefits of it, is only exhibited in Christ Jesus: and God is said to be "rich" in it, because he is free and liberal in dispensing it, and the effects of it; and that to a large number of persons, in great abundance and variety, by various ways, and in divers instances; as in the covenant of grace, in the mission of Christ, in redemption by him, in regeneration, in pardon of sin, and in eternal salvation; and yet it is inexhaustible and perpetual; and this sets forth the excellency and glory of it:

for his great love wherewith he loved us;
the love of God to his chosen people is very great, if it be considered who it is that has loved them, God and not man; who is an infinite, unchangeable, and sovereign Being; and his love is like himself, for God is love; it has heights and depths, and lengths and breadths immeasurable; it admits of no variation nor alteration; and is altogether free, arising from himself, and not from any motives and conditions in men: and if the persons themselves are considered, who are the objects of it, men, sinful men, unworthy of the divine notice and regard; and that these are loved personally, particularly, and distinctly, and not others; nakedly, and not theirs, or for any thing in them, or done by them, and that notwithstanding their manifold sins and transgressions: to which may be added, that this love is represented as a past act; and indeed it is from everlasting, and is antecedent to their being quickened, and was when they were dead in trespasses and sins; and is the source and spring of the blessing next mentioned: so the divine love is often called in the Cabalistic writings of the Jews F20, (hbr hbha) , "great love".


FOOTNOTES:

F20 Zohar in Gen. fol. 8. 4. & in Exod. fol. 102. 3. Lex. Cabal. p. 44. 45.

Efesios 2:4 In-Context

2 Vivían en pecado, igual que el resto de la gente, obedeciendo al diablo —el líder de los poderes del mundo invisible
—, quien es el espíritu que actúa en el corazón de los que se niegan a obedecer a Dios.
3 Todos vivíamos así en el pasado, siguiendo los deseos de nuestras pasiones y la inclinación de nuestra naturaleza pecaminosa. Por nuestra propia naturaleza, éramos objeto del enojo de Dios igual que todos los demás.
4 Pero Dios es tan rico en misericordia y nos amó tanto
5 que, a pesar de que estábamos muertos por causa de nuestros pecados, nos dio vida cuando levantó a Cristo de los muertos. (¡Es solo por la gracia de Dios que ustedes han sido salvados!)
6 Pues nos levantó de los muertos junto con Cristo y nos sentó con él en los lugares celestiales, porque estamos unidos a Cristo Jesús.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.