Ezequiel 33:6

6 Ahora bien, si el centinela ve acercarse al enemigo y no toca la alarma para advertir a la gente, él será responsable de la cautividad del pueblo. Todos morirán en sus pecados, pero haré responsable al centinela por la muerte de ellos”.

Ezequiel 33:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:6

But if the watchman see the sword come
Or those that kill with the sword, as the Targum is; so far doing the duty of his office as to be in the watchtower, and not asleep: and yet blow not the trumpet:
to give the people notice of the enemy, and of their danger: and the people be not warned;
but in the utmost security, not apprehending themselves to be in any danger at all: if the sword come and take any person from among them;
even though but a single person: he is taken away in his iniquity:
having had no time to have it set before him, and to be convinced, and to repent of it, and seek for pardoning mercy for it; it is a dreadful thing thus to be taken out of the world, and snatched into hell at once: but his blood will I require at the watchman's hands;
he shall be punished for not doing his duty, for not giving the due warning of danger, on which account the man was surprised with the enemy, and taken away unawares; and therefore his death shall be laid to the watchman, and he must be answerable for it.

Ezequiel 33:6 In-Context

4 Entonces, si los que oyen la alarma se niegan a actuar y resulta que los matan, ellos mismos tendrán la culpa de su muerte.
5 Oyeron la alarma pero no le hicieron caso, así que la responsabilidad es de ellos. Si hubieran prestado atención a la advertencia, podrían haber salvado sus vidas.
6 Ahora bien, si el centinela ve acercarse al enemigo y no toca la alarma para advertir a la gente, él será responsable de la cautividad del pueblo. Todos morirán en sus pecados, pero haré responsable al centinela por la muerte de ellos”.
7 »Ahora, hijo de hombre, te pongo por centinela del pueblo de Israel. Por lo tanto, escucha lo que digo y adviérteles de mi parte.
8 Si yo anuncio que unos malvados de cierto morirán y tú no les dices que cambien su manera de vivir, entonces ellos morirán en sus pecados y te haré a ti responsable de su muerte.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.