Génesis 17:2

2 Yo haré un pacto contigo, por medio del cual garantizo darte una descendencia incontable».

Génesis 17:2 Meaning and Commentary

Genesis 17:2

And I will make my covenant between me and thee
The covenant of circumcision, so called from the token of it, which God is said to make or give F5, being his own constitution, and depended on his sovereign will and pleasure, see ( Acts 7:8 ) ;

and will multiply thee exceedingly;
as he had before promised at several times, and now renews it, lest be should think that Ishmael was the promised seed; for though Hagar's seed is promised to be multiplied, yet here Abram's seed by Sarai is intended, which should be exceeding exceedingly, or in great abundance multiplied; and especially as this may include both his natural seed by her, and his spiritual seed among all nations, who are of the same faith with him, see ( Genesis 12:2 ) ( 13:16 ) ( 15:5 ) .


FOOTNOTES:

F5 (hnta) "dabo", Pagninus, Montanus, Schmidt.

Génesis 17:2 In-Context

1 De Abram a «Abraham»
Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor
se le apareció y le dijo: «Yo soy El-Shaddai, “Dios Todopoderoso”. Sírveme con fidelidad y lleva una vida intachable.
2 Yo haré un pacto contigo, por medio del cual garantizo darte una descendencia incontable».
3 Al oír eso, Abram cayó rostro en tierra. Después Dios le dijo:
4 «Este es mi pacto contigo: ¡te haré el padre de una multitud de naciones!
5 Además, cambiaré tu nombre. Ya no será Abram, sino que te llamarás Abraham,
porque serás el padre de muchas naciones.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.