Génesis 22:5

5 «Quédense aquí con el burro —dijo Abraham a los siervos—. El muchacho y yo seguiremos un poco más adelante. Allí adoraremos y volveremos enseguida».

Génesis 22:5 Meaning and Commentary

Genesis 22:5

And Abraham said unto the young men, abide you here with the
ass
At the place from whence he had his first sight of Mount Moriah: he chose not to take his two servants with him, lest when they saw him binding his son, and going about to sacrifice him, they should lay hold upon him, and restrain him from doing it; and to prevent this he takes this precaution, which shows how fully intent he was to yield obedience to the divine precept:

and I and the lad will go yonder and worship;
pointing to the place where the signal was, but whether they saw it or no is not certain: the Jews say F26 Isaac did see it, but they did not; however, Abraham made them to understand that he was going to one of the mountains which were in sight, and there worship God by offering sacrifice to him. Isaac is here called a "lad"; of what age he was at this time, (See Gill on Genesis 22:2); and he might be at the largest number of years there mentioned, and yet be so called, since Joshua the son of Nun has this appellation when he was fifty six years of age, ( Exodus 33:11 ) :

and come again to you,
both he and Isaac; this he said under a spirit of prophecy, as Jarchi thinks, or in the faith of Isaac's resurrection from the dead, ( Hebrews 11:19 ) .


FOOTNOTES:

F26 Bereshit Rabba (sect. 56. fol. 49. 2, 3.) and Pirke Eliezer, ut supra. (c. 31.)

Génesis 22:5 In-Context

3 A la mañana siguiente, Abraham se levantó temprano. Ensilló su burro y llevó con él a dos de sus siervos, junto con su hijo Isaac. Después cortó leña para el fuego de la ofrenda y salió hacia el lugar que Dios le había indicado.
4 Al tercer día de viaje, Abraham levantó la vista y vio el lugar a la distancia.
5 «Quédense aquí con el burro —dijo Abraham a los siervos—. El muchacho y yo seguiremos un poco más adelante. Allí adoraremos y volveremos enseguida».
6 Entonces Abraham puso la leña para la ofrenda sobre los hombros de Isaac, mientras que él llevó el fuego y el cuchillo. Mientras caminaban juntos,
7 Isaac se dio vuelta y le dijo a Abraham:
—¿Padre?
—Sí, hijo mío —contestó Abraham.
—Tenemos el fuego y la leña —dijo el muchacho—, ¿pero dónde está el cordero para la ofrenda quemada?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.