Habacuc 2:11

11 Hasta las piedras de los muros gritan contra ti
y las vigas de los techos le hacen eco a la queja.

Habacuc 2:11 Meaning and Commentary

Habakkuk 2:11

For the stone shall cry out of the wall
Of their own house; some from among themselves, that truly feared God, seeing the evil practices done among them, and abhorring them, such as their covetousness, ambition, murders, excommunications, and anathemas, should cry out against them in their sermons and writings; such as were lively stones, eminent for religion and godliness, as Bernard, Wickliff, Huss, and others: and the beam out of the timber shall answer it;
such as were of eminent note in things civil, as beams and rafters in the house; emperors and governors of provinces, who observed the complaints of godly ministers and people, answered to them, and checked the evil bishops and clergy, and hindered them in the pursuit of their schemes, and so brought them to shame and confusion. Aben Ezra observes, that the word signifies the hard place in the wood; or the harder part of it, the knotty part, or the knot in it; and which is confirmed by the use of the word in the Arabic language, as Hottinger F7 observes; and so may have respect to such persons as were raised up at the beginning of the Reformation, who were of rough dispositions, and hardy spirits, fit to go through the work they were called to; such as Luther, and others, who answered and were correspondent to the doctrines of those before mentioned, who preceded them: for not a beetle, as the Septuagint version, which breeds, and lives not in wood, and so represents heretics, as Jerom; much better, as some other Greek versions, a "worm"; though rather the word may signify a brick, as it is used by the Talmudists F8 for one of a span and a half, which answers well enough to a stone in the former clause; nor is it unusual with heathen writers F9 to represent stones and timbers speaking, when any criminal silence is kept; see ( Luke 19:40 ) .


FOOTNOTES:

F7 Smegma Orientale, l. 1. c. 7. p. 163.
F8 T. Bava Metzia, fol. 117. 2. & Bathra, fol. 3. 1.
F9 "----Secretum divitis ullum Esse putas? servi ut taceant, jumenta loquentur, Et canis, et postes, et marmora.----" Juvenal. Satyr. 9.

Habacuc 2:11 In-Context

9 »¡Qué aflicción te espera a ti que construyes mansiones
con dinero deshonesto!
Crees que tu riqueza comprará seguridad
y así pondrás el nido familiar fuera de peligro.
10 Sin embargo, por causa de los asesinatos que cometiste,
deshonraste tu nombre y te costó la vida.
11 Hasta las piedras de los muros gritan contra ti
y las vigas de los techos le hacen eco a la queja.
12 »¡Qué aflicción te espera a ti que construyes ciudades
con el dinero adquirido mediante el crimen y la corrupción!
13 ¿No ha prometido el Señor
de los Ejércitos Celestiales
que las riquezas de las naciones se convertirán en cenizas?
¡Se esfuerzan mucho,
pero todo es en vano!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.