Isaías 40:7

7 La hierba se seca y las flores se marchitan
bajo el aliento del Señor
.
Y así sucede también con los seres humanos.

Images for Isaías 40:7

Isaías 40:7 Meaning and Commentary

Isaiah 40:7

The grass withereth, the flower fadeth
And so does man, and all his glory and goodliness: because the Spirit of the Lord bloweth upon it:
alluding to some impetuous and blasting wind blowing upon herbs and flowers, to the withering and fading of them; see ( Psalms 103:15 Psalms 103:16 ) , legal ordinances ceased upon the pouring forth of the Spirit. The external excellencies of men, or their outward advantages, perish at the breath of God, at the blast of his nostrils, when taken away by death; and at conversion the Spirit of the Lord blows a blast upon all the goodliness of man; the operations of the Spirit are compared to wind, ( John 3:8 ) , which, like that, are free, and, as he pleases, are invisible and imperceptible, land powerful and efficacious, and these cause a withering in men's goodness; the Spirit of God shows that their holiness is not true holiness; that their righteousness has only the appearance of one before men; and their religion and godliness a mere form; and their good works, "splendida peccata", shining sins; that those are insufficient to justify and save, and bring to heaven; upon which they fade away and die in their esteem, who now reckon them but loss and dung, ( Philippians 3:6-8 ) : "surely the people is grass"; the people of the Jews, with all their external advantages; yea, all people, with all the excellencies of human nature, or considered in their best estate, possessed of all that is reckoned good and great, being but mere natural men. The Targum restrains this to the ungodly, as it does the former verse, rendering it,

``as grass the wicked among the people are esteemed;''
as it does the former, thus,
``the wicked are as grass, and their strength as the stubble of the field.''
So Kimchi interprets them of the nations that come with Gog and Magog; and Jarchi of the princes of the kingdoms; but very wrongly, since it is true of all flesh, or of all mankind.

Isaías 40:7 In-Context

5 Entonces se revelará la gloria del Señor
y todas las personas la verán.
¡El Señor
ha hablado!».
6 Una voz dijo: «¡Grita!».
Y yo pregunté: «¿Qué debo gritar?».
«Grita que los seres humanos son como la hierba.
Su belleza se desvanece tan rápido
como las flores en un campo.
7 La hierba se seca y las flores se marchitan
bajo el aliento del Señor
.
Y así sucede también con los seres humanos.
8 La hierba se seca y las flores se marchitan,
pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre».
9 ¡Oh Sión, mensajera de buenas noticias,
grita desde las cimas de los montes!
Grítalo más fuerte, oh Jerusalén.
Grita y no tengas miedo.
Diles a las ciudades de Judá:
«¡Aquí viene su Dios!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.