Levítico 7:24

24 Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.

Levítico 7:24 Meaning and Commentary

Leviticus 7:24

And the fat of the beast that dieth of itself
Of any disease, and is not regularly killed:

and the fat of that which is torn with beasts;
with wild beasts:

may be used in any other use;
as in medicine, for plasters, or for making candles, or for greasing of anything to make it smooth and pliable, or the like:

but ye shall in no wise eat of it;
such carcasses themselves were not to be eaten of, and one would think their fat in course must be unlawful; but however, to prevent the doing of it, this particular law was given, and those that broke this were doubly guilty, as the Jews observe F13; once in eating things that died of themselves, or were torn with beasts, and again by eating the fat of them.


FOOTNOTES:

F13 Maimon. Hilchot Maacolot Asurot, c. 7. sect. 2.

Levítico 7:24 In-Context

22 Prohibición acerca de la sangre y de la grasa
Después, el Señor
le dijo a Moisés:
23 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: nunca deberás comer grasa, ya sea de ganado, de oveja o de cabra.
24 Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.
25 Cualquiera que coma la grasa de un animal presentado como ofrenda especial al Señor
será excluido de la comunidad.
26 Donde sea que vivas, nunca deberás consumir la sangre de ningún ave o animal.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.