The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Numbers
Numbers 21:27
Compare Translations for Numbers 21:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Numbers 21:26
NEXT
Numbers 21:28
Holman Christian Standard Bible
27
Therefore the poets say: Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored.
Read Numbers (CSB)
English Standard Version
27
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.
Read Numbers (ESV)
King James Version
27
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
Read Numbers (KJV)
The Message Bible
27
That is why the folk singers sing, Come to Heshbon to rebuild the city, restore Sihon's town.
Read Numbers (MSG)
New American Standard Bible
27
Therefore those who use proverbs say, "Come to Heshbon! Let it be built! So let the city of Sihon be established.
Read Numbers (NAS)
New International Version
27
That is why the poets say: “Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon’s city be restored.
Read Numbers (NIV)
New King James Version
27
Therefore those who speak in proverbs say: "Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired.
Read Numbers (NKJV)
New Living Translation
27
Therefore, the ancient poets wrote this about him: “Come to Heshbon and let it be rebuilt! Let the city of Sihon be restored.
Read Numbers (NLT)
New Revised Standard
27
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.
Read Numbers (NRS)
American Standard Version
27
Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established:
Read Numbers (ASV)
The Bible in Basic English
27
So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong:
Read Numbers (BBE)
Common English Bible
27
Therefore, the poets say: "Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established.
Read Numbers (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
Therefore, the poets say: "Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established.
Read Numbers (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
This is why the storytellers say, "Come to Heshbon! Let it be rebuilt! Let Sichon's city be restored!
Read Numbers (CJB)
The Darby Translation
27
Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.
Read Numbers (DBY)
Good News Translation
27
That is why the poets sing, "Come to Heshbon, to King Sihon's city! We want to see it rebuilt and restored.
Read Numbers (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
That is why the poets sing, "Come to Heshbon, to King Sihon's city! We want to see it rebuilt and restored.
Read Numbers (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
This is why the poets say: "Come to Heshbon! Rebuild it! Restore Sihon's city!
Read Numbers (GW)
Hebrew Names Version
27
Therefore those who speak in proverbs say, Come you to Heshbon; Let the city of Sichon be built and established:
Read Numbers (HNV)
Jubilee Bible 2000
27
Therefore those that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared;
Read Numbers (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
Wherefore they that speak in proverbs say , Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared :
Read Numbers (KJVA)
Lexham English Bible
27
Thus the ones who quote proverbs say, "Come [to] Heshbon! Let it be built! And let the city of Sihon be established.
Read Numbers (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
27
Therefore say they who deal in dark speeches, Come to Esebon, that the city of Seon may be built and prepared.
Read Numbers (LXX)
New Century Version
27
That is why the poets say: "Come to Heshbon and rebuild it; rebuild Sihon's city.
Read Numbers (NCV)
New International Reader's Version
27
That's why the poets say, "Come to Heshbon. Let it be built again. Let Sihon's city be made as good as new.
Read Numbers (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.
Read Numbers (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon, let the city of Sehon be built and set up:
Read Numbers (RHE)
Revised Standard Version
27
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built, let the city of Sihon be established.
Read Numbers (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built, let the city of Sihon be established.
Read Numbers (RSVA)
Third Millennium Bible
27
Therefore those who speak in proverbs say: "Come into Heshbon; let the city of Sihon be built and prepared.
Read Numbers (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
Therefore those who speak in proverbs say: "Come into Heshbon; let the city of Sihon be built and prepared.
Read Numbers (TMBA)
Tyndale
27
Wherfore it is a prouerbe: goo to Hesbo and let the citie of Sihon be bylt ad made
Read Numbers (TYN)
The Latin Vulgate
27
idcirco dicitur in proverbio venite in Esebon aedificetur et construatur civitas Seon
Read Numbers (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
idcirco dicitur in proverbio venite in Esebon aedificetur et construatur civitas Seon
Read Numbers (VULA)
The Webster Bible
27
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared.
Read Numbers (WBT)
World English Bible
27
Therefore those who speak in proverbs say, Come you to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established:
Read Numbers (WEB)
Wycliffe
27
Therefore it is said in proverb, Come ye into Heshbon, be it builded (again), and (re)made, the city of Sihon; (And so it is said in a proverb, Come ye into Heshbon, let Sihon's city be rebuilt, and be remade;)
Read Numbers (WYC)
Young's Literal Translation
27
therefore those using similes say -- `Enter ye Heshbon, Let the city of Sihon be built and ready,
Read Numbers (YLT)
PREVIOUS
Numbers 21:26
NEXT
Numbers 21:28
Numbers 21:27 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS