13
and two quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for each lamb. It is a burnt offering, a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
13
and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
13
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
13
and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering for each lamb, for a burnt offering of a soothing aroma, an offering by fire to the LORD .
13
and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
13
and one-tenth of an ephah of fine flour, mixed with oil, as a grain offering for each lamb, as a burnt offering of sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
13
and a tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
13
And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
13
and one-tenth of fine flour for a grain offering mixed with oil for each lamb. It is an entirely burned offering with a soothing smell, a food gift to the LORD.
13
and one-tenth of fine flour for a grain offering mixed with oil for each lamb. It is an entirely burned offering with a soothing smell, a food gift to the LORD.
13
and two quarts of fine flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb. This will be the burnt offering giving a fragrant aroma, an offering made by fire for ADONAI.
13
and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
13
and with each one-year-old lamb a grain offering of 8 cups of flour mixed with olive oil. This is a burnt offering, a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
13
and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal-offering to every lamb; for a burnt offering of a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
13
and a tenth deal of flour mingled with oil in offering as a present with each lamb; a burnt offering of an acceptable savour, a sacrifice on fire unto the LORD.
13
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
13
and a tenth of finely milled flour mixed with oil [as] a grain offering for each male lamb, for a burnt offering of a fragrance of appeasement, an offering of fire for Yahweh.
13
And give a grain offering with each lamb of two quarts of fine flour mixed with olive oil. This is a burnt offering, and its smell is pleasing to the Lord.
13
Bring a grain offering along with each lamb. It must have eight cups of fine flour. Mix it with oil. It is for a burnt offering. It has a pleasant smell. It is an offering that is made to the LORD with fire.
13
And the tenth of a tenth of flour tempered with oil in sacrifice for every lamb. It is a holocaust of most sweet odour and an offering by fire to the Lord.
13
and a tenth of fine flour mixed with oil as a cereal offering for every lamb; for a burnt offering of pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
13
and a tenth of fine flour mixed with oil as a cereal offering for every lamb; for a burnt offering of pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
13
and a separate tenth part of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb, for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.
13
and a separate tenth part of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb, for a burnt offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.
13
And euer moare a tethdeale of floure myngled with oyle for a meatofferinge vnto one labe. That is a burntofferynge of a swete sauoure in the sacrifyce of the Lorde.
13
And a several tenth-part of flour mingled with oil [for] a meat-offering to one lamb, [for] a burnt-offering of a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.
13
and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal-offering to every lamb; for a burnt offering of a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
13
and the tenth part of the tenth of [tried] flour sprinkled (al)together with oil, in the sacrifice, by each lamb; it is burnt sacrifice of sweetest odour, and of incense to the Lord. (and the tenth part of an ephah of fine flour sprinkled with oil, with each lamb; this is a burnt sacrifice to make the incense of the sweetest aroma to the Lord.)