Deuteronomio 10:12

12 »Y ahora, Israel, ¿qué te pide el SEÑOR tu Dios? Simplemente que le temas y andes en todos sus caminos, que lo ames y le sirvas con todo tu corazón y con toda tu alma,

Deuteronomio 10:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:12

And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee,
&c.] For all these favours bestowed upon them, the forgiveness of their sins, and a fresh intimation of their possession of the land of Canaan, and the renewal of the promise of it made to their fathers:

but to fear the Lord thy God;
to fear him with a filial fear, to fear him and his goodness, and him for his goodness sake, and particularly for his pardoning grace and mercy vouchsafed to them; see ( Psalms 130:4 ) ,

to walk in all his ways;
prescribed and directed to by him, every path of duty, whether moral, ceremonial, or judicial:

and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart, and
with all thy soul;
for that is the best service which springs from love, and love constrains unto, and which is hearty and sincere, as that is, and is performed in the best manner such are capable of.

Deuteronomio 10:12 In-Context

10 «Yo me quedé en la montaña cuarenta días y cuarenta noches, como lo hice la primera vez, y también esta vez el SEÑOR me escuchó. Como no era su voluntad destruirlos,
11 el SEÑOR me dijo: “Ve y guía al pueblo en su camino, para que entren y tomen posesión de la tierra que juré a sus antepasados que les daría”.
12 »Y ahora, Israel, ¿qué te pide el SEÑOR tu Dios? Simplemente que le temas y andes en todos sus caminos, que lo ames y le sirvas con todo tu corazón y con toda tu alma,
13 y que cumplas los mandamientos y los preceptos que hoy te manda cumplir, para que te vaya bien.
14 »Al SEÑOR tu Dios le pertenecen los cielos y lo más alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.