Éxodo 7:2

2 Tu obligación es decir todo lo que yo te ordene que digas; tu hermano Aarón, por su parte, le pedirá al faraón que deje salir de su país a los israelitas.

Éxodo 7:2 Meaning and Commentary

Exodus 7:2

Thou shalt speak all that I command thee
That is, to Aaron his prophet, whatever the Lord made known to him in a private manner as his will to be done: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh;
whatsoever should be told him by Moses, as from the Lord: that he send the children of Israel out of his land;
this was the principal thing to be insisted upon; and all that was said or done to him was to bring about this end, the dismission of the children of Israel out of Egypt.

Éxodo 7:2 In-Context

1 —Toma en cuenta —le dijo el SEÑOR a Moisés— que te pongo por Dios ante el faraón. Tu hermano Aarón será tu profeta.
2 Tu obligación es decir todo lo que yo te ordene que digas; tu hermano Aarón, por su parte, le pedirá al faraón que deje salir de su país a los israelitas.
3 Yo voy a endurecer el corazón del faraón, y aunque haré muchas señales milagrosas y prodigios en Egipto,
4 él no les hará caso. Entonces descargaré mi poder sobre Egipto; ¡con grandes actos de justicia sacaré de allí a los escuadrones de mi pueblo, los israelitas!
5 Y cuando yo despliegue mi poder contra Egipto y saque de allí a los israelitas, sabrán los egipcios que yo soy el SEÑOR.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.