Éxodo 9:4

4 Pero el SEÑOR hará distinción entre el ganado de Israel y el de Egipto, de modo que no morirá un solo animal que pertenezca a los israelitas».

Éxodo 9:4 Meaning and Commentary

Exodus 9:4

And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the
cattle of Egypt
Make such a difference and distinction between them, that the murrain should not be on the one, when it was on the other, and which was a very marvellous thing; and especially in the land of Goshen, where the Egyptians had much cattle, and Pharaoh himself, see ( Genesis 47:6 ) and yet, though the cattle of Israel breathed in the same air, drank of the same water, and fed in the same pastures, they had not the murrain as the cattle of Egypt had; and the word here used signifies a marvellous separation, as has been observed on ( Exodus 7:22 ) : and there shall nothing die of all that is the children's of Israel;
not an horse, nor an ass, nor an ox, nor a sheep.

Éxodo 9:4 In-Context

2 Si te niegas a dejarlos ir y sigues reteniéndolos,
3 la mano del SEÑOR provocará una terrible plaga entre los ganados que tienes en el campo, y entre tus caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
4 Pero el SEÑOR hará distinción entre el ganado de Israel y el de Egipto, de modo que no morirá un solo animal que pertenezca a los israelitas».
5 Además, el SEÑOR fijó un plazo y dijo: «Mañana yo, el SEÑOR, haré esto en el país».
6 En efecto, al día siguiente murió todo el ganado de los egipcios, pero del ganado de los israelitas no murió ni un solo animal.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.