Jeremías 8:15

15 Esperábamos paz,pero no llegó nada bueno.Esperábamos un tiempo de salud,pero solo nos llegó el terror.

Jeremías 8:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 8:15

We looked for peace
Outward prosperity, affluence of temporal blessings, peace with enemies, and safety from them, which the false prophets had given them reason to expect; or which last they concluded and hoped for, from their being in the defenced cities: but no good came;
they were disappointed in their expectation; the good that was promised them, and they looked for, never came, but all the reverse: and for a time of health;
or, of healing F12; the political wounds of the commonwealth of Israel: and behold trouble!
or "terror" F13; at the approach of the enemy, described in the following verses. The Targum is,

``a time of pardon of offences, and, lo, a punishment of sins.''
Healing, in Scripture, signifies pardon of sin; see ( Psalms 41:4 ) ( 103:3 ) .
FOOTNOTES:

F12 (hprm) "medelae, [vel] sanationis", Pagninus, Montanus, Vatablus, Schmidt.
F13 (hteb) "terror", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Schmdit.

Jeremías 8:15 In-Context

13 »”Cuando quiero cosechar—afirma el SEÑOR—,no encuentro uvas en la viña,ni hay higos en la higuera;sus hojas están marchitas.¡Voy, pues, a quitarleslo que les he dado!”»
14 «¿Qué hacemos aquí sentados?¡Vengan, y vámonos juntos a las ciudades fortificadaspara morir allí!El SEÑOR nuestro Dios nos está destruyendo.Nos ha dado a beber agua envenenada,porque hemos pecado contra él.
15 Esperábamos paz,pero no llegó nada bueno.Esperábamos un tiempo de salud,pero solo nos llegó el terror.
16 Desde Dan se escuchael resoplar de sus caballos;cuando relinchan sus corceles,tiembla toda la tierra.Vienen a devorarse el país,y todo lo que hay en él,la ciudad y todos sus habitantes».
17 «¡Miren! Estoy lanzando contra ustedesserpientes venenosas que los morderán,y contra ellas no hay encantamiento»,afirma el SEÑOR.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.