Malachie 4:1-5

1 Car voici, le jour vient, ardent comme un four: tous les orgueilleux et tous ceux qui commettent la méchanceté, seront comme du chaume, et ce jour qui vient les embrasera, a dit l'Éternel des armées, et ne leur laissera ni racine ni rameau.
2 Mais pour vous, qui craignez mon nom, se lèvera le soleil de justice, et la santé sera dans ses rayons, et vous sortirez et bondirez comme les veaux d'une étable.
3 Et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit l'Éternel des armées.
4 Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, auquel je prescrivis en Horeb, pour tout Israël, des préceptes et des ordonnances.
5 Voici, je vais vous envoyer Élie, le prophète, avant que le jour grand et redoutable de l'Éternel vienne.

Malachie 4:1-5 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MALACHI 4

This chapter contains an account of the destruction of the wicked Jews, and the happiness of the righteous by the coming of the Messiah; an exhortation to regard the law of Moses; and a description of John the Baptist and his work. The day of Christ's coming, reaching to Jerusalem's destruction, is compared to a burning oven; the wicked Jews to stubble, whose ruin would be utter and complete, Mal 4:1 the appearance of Christ is signified by the arising of him, the sun of righteousness; the manner, with healing in his wings; the effects of which are, going forth in the exercise of grace, and the discharge of duty, and spiritual growth and triumph over their enemies, in which will lie the happiness of them that fear God, Mal 4:2,3 who are put in mind of the law of Moses on Horeb, Mal 4:4 the sending of John the Baptist under the name of Elijah, before the coming of Christ is prophesied of, Mal 4:5 and his work pointed out, with the end of it, Mal 4:6.

The Ostervald translation is in the public domain.