Nahum 1:6

6 Qui subsistera devant son indignation? Et qui restera debout dans l'ardeur de sa colère? Sa fureur se répand comme un feu, et les rochers se brisent devant lui.

Images for Nahum 1:6

Nahum 1:6 Meaning and Commentary

Nahum 1:6

Who can stand before his indignation?
&c.] No creature whatever; no man nor body of men; not Nineveh, and the inhabitants of it; nor the whole Assyrian empire: and who can abide in the fierceness of his anger?
not the great men of the earth; not kings or generals of armies; not kingdoms and nations, ever so numerous and powerful; but all must be consumed by him, who is a consuming fire; see ( Jeremiah 10:10 ) ( Revelation 6:15-17 ) ; his fury is poured out like fire;
or like metal that is melted by fire, and poured out by the force of it; or like fire of lightning poured out of the heavens, which is quick, powerful, and penetrating, and there is no resisting it: and the rocks are thrown down by him;
by the Lord, by his wrath and fury; kingdoms that seemed as strong and immovable as rocks and mountains are thrown down; as such have been by the force of fire bursting from the midst of them, as Etna, Vesuvius, and others.

Nahum 1:6 In-Context

4 Il tance la mer, et il la dessèche; il fait tarir tous les fleuves; le Bassan et le Carmel languissent, et la fleur du Liban se flétrit.
5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent; la terre se soulève devant sa face, le monde et tous ses habitants.
6 Qui subsistera devant son indignation? Et qui restera debout dans l'ardeur de sa colère? Sa fureur se répand comme un feu, et les rochers se brisent devant lui.
7 L'Éternel est bon; il est une forteresse au jour de la détresse, et il connaît ceux qui se confient en lui.
8 Mais, par un flot débordant, il fera du lieu de cette ville une entière destruction, et il poursuivra ses ennemis dans les ténèbres.
The Ostervald translation is in the public domain.