1 Samuel 2:26

26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with people.

Images for 1 Samuel 2:26

1 Samuel 2:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
26 And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
English Standard Version (ESV)
26 Now the young man Samuel continued to grow both in stature and in favor with the LORD and also with man.
New Living Translation (NLT)
26 Meanwhile, the boy Samuel grew taller and grew in favor with the LORD and with the people.
The Message Bible (MSG)
26 But the boy Samuel was very much alive, growing up, blessed by God and popular with the people.
American Standard Version (ASV)
26 And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.
GOD'S WORD Translation (GW)
26 The boy Samuel continued to grow and gained the favor of the LORD and the people.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
26 By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.
New International Reader's Version (NIRV)
26 The boy Samuel continued to grow stronger. He also became more and more pleasing to the LORD and to people.

1 Samuel 2:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:26

And the child Samuel grew up
Increased in stature and in grace, grew more and more in all respects, and better and better, while Eli's sons grew worse and worse; the contrast between these make the one to shine and appear illustrious, and the other to look the blacker: or "he went on, and grew, and was good" F26; as he proceeded on in years, and grew in stature, he appeared more and more to be a good man, a virtuous, holy, and gracious person:

and was in favour both with the Lord, and also with men;
the Lord was pleased to give him some tokens of his favour, that he delighted in him, that he was wellpleasing in his sight, and that his person and services were acceptable to him; and the more Eli's sons disgusted the people by their ill lives and conduct, the greater esteem among them did Samuel obtain by his becoming life and conversation; all admired him, spoke well of him, and thanked God that in such bad times he was raising up one among them, of whom they had the most hopeful prospect of usefulness to them.


FOOTNOTES:

F26 (bwjw ldgw Klh) "ambulans, et grandescens et bonus", Montanus; so Vatablus & Drusius.

1 Samuel 2:26 In-Context

24 No, my sons; the report I hear spreading among the LORD’s people is not good.
25 If one person sins against another, God may mediate for the offender; but if anyone sins against the LORD, who will intercede for them?” His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the LORD’s will to put them to death.
26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with people.
27 Now a man of God came to Eli and said to him, “This is what the LORD says: ‘Did I not clearly reveal myself to your ancestor’s family when they were in Egypt under Pharaoh?
28 I chose your ancestor out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your ancestor’s family all the food offerings presented by the Israelites.

Cross References 2

  • 1. ver 21; S Judges 13:24; Luke 2:52
  • 2. Proverbs 3:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.