Colossians 3:9

9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices

Images for Colossians 3:9

Colossians 3:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
English Standard Version (ESV)
9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices
New Living Translation (NLT)
9 Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds.
The Message Bible (MSG)
9 Don't lie to one another. You're done with that old life. It's like a filthy set of ill-fitting clothes you've stripped off and put in the fire.
American Standard Version (ASV)
9 lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
GOD'S WORD Translation (GW)
9 Don't lie to each other. You've gotten rid of the person you used to be and the life you used to live,
Holman Christian Standard Bible (CSB)
9 Do not lie to one another, since you have put off the old man with his practices
New International Reader's Version (NIRV)
9 Don't lie to each other. You have gotten rid of your old way of life and its habits.

Colossians 3:9 Meaning and Commentary

Colossians 3:9

Lie not one to another
&c.] Which is another vice of the tongue, and to which mankind are very prone, and ought not to be done to any, and particularly to one another; since the saints are members one of another, and of the same body, which makes the sin the more unnatural; of this vice, (See Gill on Ephesians 4:25), and is another sin that is to be put off, or put away; that is to be abstained from, and not used. The arguments dissuading from this, and the rest, follow,

seeing that ye have put off the old man, with his deeds.
The Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read this as an exhortation, as they do the next verse also. Who is meant by the old man, (See Gill on Romans 6:6), and what by putting him off, (See Gill on Ephesians 4:22), and as for "his deeds", they are the same with the deceitful lusts there mentioned, and the works of the flesh in ( Galatians 5:19 ) and with the members of the body of sin in the context, ( Colossians 3:5 Colossians 3:8 ) . Some, as Beza, think, that here is an allusion to the rite of baptism in the primitive church; which, as he truly observes, was performed not by aspersion, but immersion; and which required a putting off, and a putting on of clothes, and when the baptized persons professed to renounce the sins of the flesh, and their former conversation, and to live a new life.

Colossians 3:9 In-Context

7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.
8 But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.

Cross References 2

  • 1. S Ephesians 4:22,25
  • 2. S Romans 6:6
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.