Ecclesiastes 9:3

3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead.

Ecclesiastes 9:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
English Standard Version (ESV)
3 This is an evil in all that is done under the sun, that the same event happens to all. Also, the hearts of the children of man are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead.
New Living Translation (NLT)
3 It seems so wrong that everyone under the sun suffers the same fate. Already twisted by evil, people choose their own mad course, for they have no hope. There is nothing ahead but death anyway.
The Message Bible (MSG)
3 I find this outrageous - the worst thing about living on this earth - that everyone's lumped together in one fate. Is it any wonder that so many people are obsessed with evil? Is it any wonder that people go crazy right and left? Life leads to death. That's it.
American Standard Version (ASV)
3 This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.
GOD'S WORD Translation (GW)
3 This is the tragedy of everything that happens under the sun: Everyone shares the same destiny. Moreover, the hearts of mortals are full of evil. Madness is in their hearts while they are still alive. After that, they join the dead.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
3 This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live-after that they go to the dead.
New International Reader's Version (NIRV)
3 Here's what is so bad about everything that happens on this earth. Death catches up with all of us. Also, the hearts of people are full of evil. They live in foolish pleasure. After that, they join those who have already died.

Ecclesiastes 9:3 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 9:3

This [is] an evil among all [things] that are done under the
sun, that [there is] one event unto all
A very great evil, a very sore one, the worst of evils. Not an evil, as the providence of God is concerned with it, who does no evil; nor is there any unrighteousness in him; he is righteous in all his ways: but this is an evil, and distressing thing, to the minds of good men; see ( Psalms 73:2 Psalms 73:12-14 ) ( Jeremiah 12:1 ) ; and is what bad men make an ill use of, to harden themselves in sin, and to despise religion as an unprofitable thing, ( Job 21:14 Job 21:15 ) ; yea, also the heart of the sons of men is full of evil:
they are naturally full of evil, of all unrighteousness and wickedness, what comes out of them show it; and because the same things happen to good and bad men, and the wicked pass with impunity, and are outwardly happy as others, or more so, their hearts are fully set in them to do evil, ( Ecclesiastes 8:11 ) ; and madness is in their heart while they live;
or "madnesses" F24: every sin is madness; for who but a madman would stretch out his hand against God, and strengthen himself against the Almighty, and run upon him? who but a madman would rush into sin in the manner he does, and expose himself to dangers and death, even eternal death? Wicked men are mad upon their lusts, and mad against the saints, and all that is good; this insanity is in their hearts, and shows itself in their lives, and continues with them as long as they live, unless called by grace; and after that [they go] to the dead;
after all the madness of their lives, they die and go into the state of the dead, and are among which refers not so much to the interment of bodies in the grave, as the company with which their separate spirits are; they go not to the righteous dead, but to the wicked; see ( Proverbs 2:18 ) ( 9:18 ) ; so Alshech; they go to the dead; not to the righteous, who, in their death, or when dead are called living, but, as Jarchi observes, at their end they go down to hell. The Targum is,

``after the end of a man, it is reserved for him that he be corrected with the dead, according to the judgment (or desert) of sins.''

FOOTNOTES:

F24 (twllwh) "insaniae", Montanus, Mercerus, Drusius, Amama, Gejerus, Rambachius; "omnis insania", Junius & Tremellius.

Ecclesiastes 9:3 In-Context

1 So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them.
2 All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad, the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not. As it is with the good, so with the sinful; as it is with those who take oaths, so with those who are afraid to take them.
3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead.
4 Anyone who is among the living has hope —even a live dog is better off than a dead lion!
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.

Cross References 3

  • 1. S Job 9:22; S Ecclesiastes 2:14
  • 2. Jeremiah 11:8; Jeremiah 13:10; Jeremiah 16:12; Jeremiah 17:9
  • 3. S Job 21:26
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.