Ezekiel 1:7

7 Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.

Ezekiel 1:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
English Standard Version (ESV)
7 Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot. And they sparkled like burnished bronze.
New Living Translation (NLT)
7 Their legs were straight, and their feet had hooves like those of a calf and shone like burnished bronze.
The Message Bible (MSG)
7 Their legs were as sturdy and straight as columns, but their feet were hoofed like those of a calf and sparkled from the fire like burnished bronze.
American Standard Version (ASV)
7 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 Their legs were straight, their feet were like those of calves, and they glittered like polished bronze.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.
New International Reader's Version (NIRV)
7 Their legs were straight. Their feet looked like the feet of a calf. They were as bright as polished bronze.

Ezekiel 1:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:7

And their feet [were] straight feet
And they went straight forward, as in ( Ezekiel 1:12 ) ; they made straight paths for their feet, and walked uprightly, according to the truth of the Gospel; did not go into crooked paths, or turn to the right hand, or the left; and having put their hand to the plough of the Gospel neither looked back, nor turned back. And
or "for" the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot;
round, and the hoof divided, and fit for treading out the corn, in which oxen were employed; denoting the firmness and constancy of ministers in their work, treading out the corn of the word for the nourishment of souls, to whom they minister. The Septuagint render it, "their feet were winged"; or "flying", as the Arabic version; in like manner as Mercury, the Heathen god, is painted: this may denote the readiness and swiftness of Gospel ministers to do their master's work; their feet being shod with the preparation of the Gospel, and so very beautiful, ( Ephesians 6:15 ) ( Isaiah 52:7 ) . The Targum is,

``the sole of their feet as the sole of feet that are round F12, and they moved the world where they went;''
and they sparkled like the colour of burnished brass;
that is, their feet; being burning and shining lights in their conversation, as well as in their doctrine; see ( Revelation 1:15 ) .
FOOTNOTES:

F12 So R. Sol. Urbin, Ohel Moed, fol. 60. 2.

Ezekiel 1:7 In-Context

5 and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was human,
6 but each of them had four faces and four wings.
7 Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.
8 Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings,
9 and the wings of one touched the wings of another. Each one went straight ahead; they did not turn as they moved.

Cross References 1

  • 1. Ezekiel 40:3; Daniel 10:6; S Revelation 1:15
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.