Ezekiel 16:57

57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom[a] and all her neighbors and the daughters of the Philistines—all those around you who despise you.

Ezekiel 16:57 in Other Translations

King James Version (KJV)
57 Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
English Standard Version (ESV)
57 before your wickedness was uncovered? Now you have become an object of reproach for the daughters of Syria and all those around her, and for the daughters of the Philistines, those all around who despise you.
New Living Translation (NLT)
57 But now your greater wickedness has been exposed to all the world, and you are the one who is scorned—by Edom and all her neighbors and by Philistia.
The Message Bible (MSG)
57 That was before your evil ways were exposed. And now you're the butt of contempt, despised by the Edomite women, the Philistine women, and everybody else around.
American Standard Version (ASV)
57 before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about.
GOD'S WORD Translation (GW)
57 You didn't mention her before your wickedness was revealed. Now the daughters of Aram and their neighbors despise you. The daughters of the Philistines also despise you. Those around you hate you.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
57 before your wickedness was exposed? It was like the time you were scorned by the daughters of Aram and all those around her, and by the daughters of the Philistines-those who treated you with contempt from every side.
New International Reader's Version (NIRV)
57 That was before your sin was uncovered. Now the daughters of Edom make fun of you. So do all of her neighbors and the daughters of the Philistines. Everyone who lives around you looks down on you.

Ezekiel 16:57 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:57

Before thy wickedness was discovered
By the punishment of it, by the judgments of God brought upon them; then they were humbled, who before were proud and haughty; and might speak and think of the vengeance of God on Sodom, which before they made no mention of. It is a sad thing only to know sin, and to have it discovered only by the punishment of it: as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all
[that are] round about her, the daughters of the Philistines;
this seems to refer to the times of Ahaz, when the Syrians smote the men of Judah; and carried many of them captive; and the Philistines invaded the cities of the low country, and southern parts of Judah, and took many of them, ( 2 Chronicles 28:5 2 Chronicles 28:18 ) ; at which time the wickedness of the Jews was discovered; and it was a plain case they had sinned against the Lord, by his suffering their enemies to come upon them, and prevail over them; which was to their reproach. The Syrians reproached them, and so did the Philistines: which despise thee round about;
they spoiled and plundered them on all sides; and treated them with scorn and contempt, who before were formidable and terrible to them: thus it is with a people when they are left of God, they are despised by men.

Ezekiel 16:57 In-Context

55 And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.
56 You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,
57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines—all those around you who despise you.
58 You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the LORD.
59 “ ‘This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant.

Cross References 2

Footnotes 1

  • [a]. Many Hebrew manuscripts and Syriac; most Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate "Aram"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.