Ezekiel 36:14

14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign LORD.

Ezekiel 36:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
English Standard Version (ESV)
14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.
New Living Translation (NLT)
14 But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD .
The Message Bible (MSG)
14 I'm now telling you that you'll never eat people alive again nor make women barren. Decree of God, the Master.
American Standard Version (ASV)
14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
GOD'S WORD Translation (GW)
14 So you will no longer devour your people or take the children away from your nation, declares the Almighty LORD.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children." [This is] the declaration of the Lord God .
New International Reader's Version (NIRV)
14 But I will not let you destroy people anymore. I will no longer let your nation's children be taken away," announces the LORD and King.

Ezekiel 36:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:14

Therefore thou shalt devour men no more
Or they shall be no more destroyed in thee by pestilence, famine, sword, or other means: neither bereave that nations any more, saith the Lord;
or, "thou shalt not cause them to fall any more" F11, for so it is written, as in ( Ezekiel 36:15 ) , though the marginal reading is, "thou shalt not bereave", which we follow; and both are to be received, since miscarriages often come by falls.


FOOTNOTES:

F11 (ylvkt al) "non impingere facies", Montanus, Vatablus; "non offendere facies", Starckius.

Ezekiel 36:14 In-Context

12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children.
13 “ ‘This is what the Sovereign LORD says: Because some say to you, “You devour people and deprive your nation of its children,”
14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign LORD.
15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD.’ ”
16 Again the word of the LORD came to me:
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.