Genesis 33:12

12 Then Esau said, “Let us be on our way; I’ll accompany you.”

Genesis 33:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
English Standard Version (ESV)
12 Then Esau said, "Let us journey on our way, and I will go ahead of you."
New Living Translation (NLT)
12 “Well,” Esau said, “let’s be going. I will lead the way.”
The Message Bible (MSG)
12 Then Esau said, "Let's start out on our way; I'll take the lead."
American Standard Version (ASV)
12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
GOD'S WORD Translation (GW)
12 Then Esau said, "Let's get ready to go, and I'll go with you."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
12 Then Esau said, "Let's move on, and I'll go ahead of you."
New International Reader's Version (NIRV)
12 Then Esau said, "Let's be on our way. I'll go with you."

Genesis 33:12 Meaning and Commentary

Genesis 33:12

And he said, let us take our journey, and let us go
To Seir, where Esau lived, and whither he invited Jacob to stop a while, and refresh himself and his family: and I will go before thee;
to show him the way to his palace, and to protect him on the road from all dangers; or "besides thee" F17, alongside of him, keeping equal pace with him, thereby showing great honour and respect, as well as in order to converse with him as they, travelled.


FOOTNOTES:

F17 (Kdgnl) "e regione tui", Montanus, Fagius, Drusius; "a latere tuo", Vatablus; "juxta te", Cartwright.

Genesis 33:12 In-Context

10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably.
11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need.” And because Jacob insisted, Esau accepted it.
12 Then Esau said, “Let us be on our way; I’ll accompany you.”
13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die.
14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.