Isaiah 23:5

5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.

Isaiah 23:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
English Standard Version (ESV)
5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.
New Living Translation (NLT)
5 When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow.
The Message Bible (MSG)
5 When Egypt gets the report on Tyre, what wailing! what wringing of hands! Nothing Left Here to Be Proud Of
American Standard Version (ASV)
5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
GOD'S WORD Translation (GW)
5 When the news reaches Egypt, the Egyptians will shudder over the news about Tyre.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
5 When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre.
New International Reader's Version (NIRV)
5 The Egyptians will hear about what has happened to Tyre. They'll be very sad and troubled.

Isaiah 23:5 Meaning and Commentary

Isaiah 23:5

As at the report concerning Egypt
Its future destruction prophesied of, ( Isaiah 19:1-25 ) or what had in times past befallen it when the ten plagues were inflicted on it, and Pharaoh and his host were drowned in the Red Sea; the report of which filled the neighbouring nations with fear and trembling, and put them into a panic; so the Targum,

``as they heard the plague with which the Egyptians were smitten:''

[so] shall they be sorely pained at the report of Tyre;
of the destruction of that; this should have the like effect upon the nations round about them, especially such as traded with them, as the judgments on Egypt had upon their neighbours; for, as for what was to come, the destruction of Tyre was before the destruction of Egypt by Nebuchadnezzar: though some read the words, and they will bear to be read thus, "when the report" was made, or came "to the Egyptians, they will be in pain at", or "according to the report of Tyre" F20;

``when it was heard in Egypt, pain shall take them for Tyre;''

as soon as the Egyptians heard of the taking and ruin of Tyre, they were in pain, as a woman in travail, partly fearing their own turn would be next, Tyre lying in the way of the Chaldeans unto them; and partly because of the loss of trade they sustained through the destruction of that city. In like pain will be the kings or merchants of the earth, at the destruction of Rome, ( Revelation 18:9 Revelation 18:10 Revelation 18:15-17 ) and, according to an exposition mentioned by Jarchi, Tyre here is Edom; that is, Rome, for that with the Jews is commonly meant by Edom.


FOOTNOTES:

F20 So the Septuagint, Vatbalus, and others.

Isaiah 23:5 In-Context

3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”
5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.