Isaiah 66:17

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the one they follow,” declares the LORD.

Isaiah 66:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
English Standard Version (ESV)
17 "Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.
New Living Translation (NLT)
17 “Those who ‘consecrate’ and ‘purify’ themselves in a sacred garden with its idol in the center—feasting on pork and rats and other detestable meats—will come to a terrible end,” says the LORD .
The Message Bible (MSG)
17 "All who enter the sacred groves for initiation in those unholy rituals that climaxed in that foul and obscene meal of pigs and mice will eat together and then die together." God's Decree.
American Standard Version (ASV)
17 They that sanctify themselves and purify themselves [to go] unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah.
GOD'S WORD Translation (GW)
17 People make themselves holy and prepare themselves for their garden rituals. They go into the garden and devour pork, disgusting things, and mice. "They will come to an end at the same time," declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
17 "Those who dedicate and purify themselves to [enter] the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." [This is] the Lord's declaration.
New International Reader's Version (NIRV)
17 "Some people set themselves apart and make themselves pure. They do it so they can go into the gardens to worship other gods. They do what the worship leader tells them to do. They eat the meat of pigs and rats. They also eat other things I hate. All of those people will come to a horrible end," announces the Lord.

Isaiah 66:17 Meaning and Commentary

Isaiah 66:17

They that sanctify themselves
This is a description of the enemies of the Lord, and of his people, who shall be slain at this time; not who are sanctified by the Spirit and grace of God, but who sanctify themselves, pretend to make themselves holy, and give out that they are holier than others; professing great outward sanctity, as the Papists do, but destitute of real inward holiness: or, "that prepare themselves", as the Targum; to go and worship such an idol, on such a day, as Jarchi and Aben Ezra interpret it, and as the above followers of the man of sin do, ( Revelation 9:20 Revelation 9:21 ) that purify themselves in the gardens;
in pools or ponds of water in gardens. This Kimchi understands of the Persians, by whom he means the Mahometans, who bathe and purify themselves daily, but yet are unclean in their lives and actions; and it is true also of the Papists, who pretend to purify themselves with their holy water in their churches. "Behind one tree in the midst": so Aben Ezra supplies it. Some take Achad, rendered "one", to be the name of an idol. Macrobius F4 says, the Assyrians worshipped the sun under the name of Adad, which signifies "one"; him they adore as a most powerful deity; the same perhaps, with the Adodus of Sanchoniatho F5, whom he calls the king of the gods; and the Adadus of Pliny F6, the god of the Syrians, from whom the gem "adadunephros" has its name. The Targum paraphrases it, "company after company"; to which agrees the Syriac version, "that purify themselves--one after another"; as the Papists go to Mass company after company, when they make use of their holy water purification. The phrase, "after one in the midst" F7, as it may be rendered, may signify, after some middle person or mediator; and the note of Cocceius is not amiss, after the false vicar and head, that is, the pope, the pretended vicar of Christ, and head of the church the above things the Papists do after his orders and injunctions. So R. Bechai F8 interprets all of this of the Mahometans and Papists; his words are, as Buxtorf F9 has cited them,

``that sanctify themselves; these are the sons of Edom (that is, the Christians), whose custom it is to move their fingers here and there (that is, to sanctify themselves with the sign of the cross): that purify, themselves; these are the sons of Ishmael (that is, the Turks), whose custom is to wash their hands and their feet; which custom of washing they had from Esau and the Jews: "after one in the midst"; this signifies the cross of the Edomites (that is, the Christians), by which they sanctify, themselves;''
the Papists he means. Ben Melech understands it of one pool in the midst of the garden; and observes, that others interpret it of one of the groves in the midst of it. Eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse;
the eating of swine's flesh, and the mouse, were forbidden by the law of Moses, ( Leviticus 11:7 Leviticus 11:29 ) and some think by the "abomination" is meant the "weasel", since that is mentioned in the above law with the "mouse"; though it may be rather things offered to idols, or blood, are designed. Mice have been eaten, at least some sort of them, as the dormouse, by some people, particularly the Romans, and counted delicious food, as Sanctius upon the place, from various authors, has showed; and Bochart
FOOTNOTES:

F11 also observes, that there is a kind of field mice, called by the Arabians "jarbuo", which are eaten by them, and had in great esteem, and is the very word the Arabic interpreter renders this by in the text. Now, though the ceremonial law is abolished, and all distinction of meats ceased, and will continue so in the times referred to; yet the description of these unclean people, pretending to so much sanctity and purity, is taken from such persons who were reckoned impure in the times the prophet wrote; and may particularly point at such who abstain from meats at certain times, to be eaten lawfully; and yet are as unclean as those under the law were, who ate things forbidden; they being such who are abominable, and make an abomination, and a lie, ( Revelation 21:8 Revelation 21:27 ) : "these shall be consumed together, saith the Lord"; in the above mentioned battles, or in the lake which burns with fire and brimstone.
F4 Saturnal. I. 1. c. 23.
F5 Apud Euseb. Praepar. Evangel. I. 1. c. 10. p. 38.
F6 Nat. Hist. 1. 37. c. 11.
F7 (Ktb dxa rxa) "post unam in medio", Montanus Munster, Vatablus; "post unum in medio", Cocceius, Vitringa.
F8 Comment. in Deut. xxx. fol. 220. col, 4.
F9 De Abbreviat. Heb. p. 199, 200.
F11 Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 33. col. 1014.

Isaiah 66:17 In-Context

15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
16 For with fire and with his sword the LORD will execute judgment on all people, and many will be those slain by the LORD.
17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the one they follow,” declares the LORD.
18 “And I, because of what they have planned and done, am about to come and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.
19 “I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations—to Tarshish, to the Libyans and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations.

Cross References 4

  • 1. S Isaiah 1:29
  • 2. S Leviticus 11:7
  • 3. Leviticus 11:29
  • 4. Psalms 37:20; Isaiah 1:28
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.